Навигация по сайту
Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
What a horrible night to write a review

Полное название: Castlevania II: Simon's Quest
Жанр: Action/RPG
Разработчик: Konami
Платформа: NES
Год выпуска: 1987
Количество игроков: 1

What a horrible night to write a review

Добро всегда побеждает зло. Симон* Бельмонт тоже слыхал эту азбучную истину, и его победа над Дракулой служила тому хорошим подтверждением. Только что-то в эту азбучную истину не укладывалось. Например, толпы нечисти в лесах, на дорогах и даже на городских улицах по ночам. Откуда их столько в отсутствие повелителя тьмы? А еще раны боевые, в бою с Дракулой полученные, уже семь лет как не заживают, силы по капле вытягивают, в непогоду вообще хоть коровой кричи. Уж чего только не делал - к знахарям обращался, на воды ездил, на диете из одной курятины сидел; все без толку.

И пришел Симон, отягощенный этими заботами, к фамильному кладбищу, а там еще один сюрприз - примерещилась женщина в белом да "обрадовала", что все беды - от Дракулы, родимого, и лежит на Симоне его проклятье, а сам граф-вампир лежит в нескольких местах сразу, по частям. Дожидается, пока род Бельмонтов прервется сам собой, и можно смело восставать из мертвых. А вот если он до той поры воскреснет, да от чьего-нибудь кнута [очередную] безвременную смерть примет - сгинет навеки. В смысле, проклятье - женщина честно предупредила, что насчет самого Дракулы Симону таких гарантий никто не даст.

Намек понят, настроение опустилось ниже уровня, на котором лежат все предыдущие Бельмонты. Столько сил затрачено, столько пота и крови пролито, чтоб загнать кровососа в могилу, - и теперь собственноручно собирать его по запчастям! Тогда был героический поход против Зла, сейчас - какой-то квест получается... В летописях, кстати, эта история и сохранилась под названием Simon's Quest.

И ведь подумать только, целое десятилетие этот квест оставался белой вороной в серии! Известной, классической, но оттого не менее белой. Игру часто сравнивали с Legend of Zelda 2: Adventure of Link, и в итоге едва не накаркали похожую судьбу. Но, в отличие от второй "Зельды", оставшейся разовым (хоть и влиятельным) экспериментом, дело Simon's Quest все-таки продолжила Symphony of the Night, после чего данный формат надолго стал для серии основным. Хотя даже это не спасает вторую номерную часть саги от изрядной доли скепсиса в обзорах вроде AVGN'овского.

Дифирамбы ей, конечно, тоже поют за дело: по сути своей это классическая Castlevania - представительница серии, где на вампиров ходят с кнутом, а раны лечат жареной курицей, где подсвечников вокруг развешано больше, чем шишек на елках, а прыгать при пользовании лестницами считается дурной приметой. Игравшие в первую часть узнают и многих врагов, и многие преграды, оценят стабильно качественную музыку и поскрипят зубами над стабильно вредным управлением. Вот только подсвечников не найдут - и это только один из сюрпризов. А еще - новые пейзажи вроде городов, лесов и кладбищ, мирные жители, которые не хлестаются кнутом, зато делятся информацией и промышляют всякой всячиной. Жизнь только одна, но продолжений хватает, а восстанавливаться можно в ближайшем монастыре. Таймер сменяют часы, отмеряющие стандартные сутки с делением на день и ночь. Строгую очередность этапов сменяет возможность идти куда угодно - или, по крайней мере, туда, где не съедят в два укуса.
What a horrible night to write a review

На момент выхода все это еще было в новинку и обеспечило новым приключениям Симона интерес игроков, благосклонность критиков и внимание прессы. Сначала, правда, игра вышла только на FDS-дискетах, но западный релиз обосновался на картриджах. Nintendo Power даже обложку одного из номеров ему посвятила, такую, чтоб кошмары снились (и, судя по звонкам в редакцию возмущенных родителей, действительно снились!). Фактически вместо обычного платформера мир получил настоящую action-RPG. Даже с прокачкой - хоть она влияла только на запас жизненных сил и вообще была реализована с вывертом: опыт давался по количеству собранных (читай: выбитых из нечисти, за неимением подсвечников) сердец, однако во избежание характерного для ролевых игр "гриндинга" игрок мог заработать только один уровень в данной местности. После чего добытые там трофеи на прокачку никак не влияли.

Вообще по меркам JRPG у Simon's Quest странностей хватает. Например, те же сердца в последнее время служат местной валютой (видимо, этим и объясняется дефицит подсвечников - кто пройдет мимо висящих в воздухе денег?), а также по традиции сериала расходуются на большинство дополнительных видов оружия. Последние сохраняются в инвентаре с момента получения, и ассортимент их изменился: крестов нет, зато можно собрать целый арсенал метательных кинжалов, разжиться экзотикой вроде священного огня и, надо полагать, не менее священных алмазов. И это не считая нескольких апгрейдов для кнута. И святой воды - неизвестно, из какой там святой колбы ее разливают, но на практике она неплохо разъедает не только трансильванских упырей, но и кирпичи в тайниках.

А тайников хватает. В особняках, где придется искать детали от конструктора "Дракула: сделай сам", тайники скрывают книги с подсказками. В городах можно частенько обнаружить пустые дома, и только проломленная стена или пол приведет вас к хозяину в его импровизированный бункер. А что делать, когда под окнами еженощно снуют мертвецы, а до надежных дверей с домофонами еще несколько столетий? Иные в этом безобразии склонны винить самого Симона, открыто или за глаза. Дескать, не будил бы лихо, пока оно тихо, а теперь вот до чего дожились. Не из-за этого ли недоброжелатели стараются чинить ему препятствия?

Ведь главная странность игры - как раз-таки в речах NPC. Учитывая полное отсутствие карты и неявность многих требуемых по сюжету решений, на них как на кладезь знаний возлагается основная надежда. Но на поверку их слова чаще побуждают к бесцельному прочесыванию домов, близлежащих лесов или плеши в затылке. Автор статьи сам, услышав обещание одной горожанки ждать Симона в полночь на берегу реки, провел там несколько ночей в ожидании. После нескольких подобных казусов игроки начинают справедливо подозревать перевод в неадекватности. И это обвинение отчасти справедливо, но истина - в замысле троллей-разработчиков. Ибо - и да запомнят эту фразу все несведующие! - в оригинале и в переводе большинство NPC (и даже некоторые книги с подсказками) безбожно врут. Для RPG это просто неслыханно! А сколько людей ломало головы над советом "стукнуть скалу Деборы головой, чтобы сделать дыру"? Разумеется, механика игры не позволяет осуществить это и узнать хотя бы, где должна была появиться предполагаемая дыра - в скале или в голове.
What a horrible night to write a review

Когда дело касается бизнеса, трансильванцы более надежны - и кристалл обменяют при случае, и лавровый лист продадут для закатки огурцов. Ах, огурцов Бельмонты отроду не закатывали? Не беда, лавровый лист по чистому совпадению еще и для преодоления ядовитых болот годится, и временную неуязвимость дарует. В продаже и чеснок есть, известное средство для отпугивания вампиров. Ах, Бельмонты вампиров не отваживают, а наоборот? Тогда отнесите на кладбище, там водятся чудики, которые чеснок очень любят - а ну как с них что-нибудь стрясете.

Веселее всего, конечно не в городах, и не на открытой местности (хотя лодочник на переправе, с самым невозмутимым видом везущий пассажиров по кишащей рыболюдьми реке, внушает невольное уважение). Веселее всего в особняках. Там хранится в разобранном виде наш дедушка Тепеш, там сосредоточена основная масса врагов, там игра превращается в честный платформер в замковых декорациях - с лестницами и шипами, с иллюзорным полом и висельниками на фоне, с до боли родными ожившими доспехами и скелетами, что норовят забросать вас костями... Классика! Не обходится без интересных личностей и здесь. В одной из комнат обязательно дожидается торговец тем, без чего не заполучить ни один из искомых артефактов. Что это? Ни за что не догадаетесь - осиновый кол! Самое народное средство от вампиров после чеснока и наименее прижившееся в реалиях местного вампироборчества, он хотя бы здесь оказывается полезен. Колья продаются по одной штуке в одни руки, но за смешную цену, и как охрана особняка терпит столь вопиющий бизнес в десятке шагов от реликвии - остается только догадываться. Наверное, американцы, спланировавшие атаку на дом Усамы бин Ладена, в детстве тоже играли в Simon's Quest и надеялись, что у террориста в ванной тоже кто-нибудь будет сидеть и приторговывать всем необходимым...

Но венчают все сами части тела Дракулы. Симон решил, что раз уж он вынужден таскаться за ними по всей Трансильвании, то незазорно хотя бы употребить их в хозяйстве. Да нет, не для закатки огурцов, не пугайтесь. Но некоторые части и впрямь оказываются хорошей экипировкой: кость лучше всякого щита отражает вражеские плевки всех видов, глаз помогает видеть тайники, а ноготь - вскрывать их, не прибегая к святой кисл... э-э-э, воде. Сердце Дракулы убедит лодочника обеспечить вам чартерный рейс по другому маршруту, а кольцо поможет склеить самого Дракулу (хорошо хоть покраска модели не требуется). А теперь оцените ситуацию: пока граф спит загробным сном и видит в нем кончину своего заклятого врага, заклятый враг громит его армию и развлекается с его останками пуще пьяного патологоанатома!

А самой большой неожиданностью для поклонников серии стали, пожалуй, боссы. В первой Кастельвании и в "Убийце вампиров" на MSX они вымотали нервы не одной сотне храбрецов, однако здесь их от силы двое, не считая самого Дракулы. И усилий они требуют до смешного мало. Расправившись со Смертью за три минуты, знаток сериала будет ровно столько же сидеть в ступоре, не веря своим глазам. И это при условии, что вам не удалось вообще прошмыгнуть мимо нее с минимальными потерями - что, собственно, не запрещается. Не вызывает проблем и другой босс - Кармилла (кстати, вопреки мифам, она приходится Дракуле прислужницей, а никак не женой). Но сама игра от этого не стала легче - сэкономленные нервы вам попортят "рядовые" противники. Ведь в условиях наматывания кругов между локациями (а какой квест без этого?) и традиционной регенерации среднее число столкновений, имеющих место в классических Кастельваниях, можно смело умножать втрое. А с наступлением ночи - не зря Симон реагирует на это с таким пессимизмом - вся фауна становится вдвое опаснее. Правда, и сердца из них тогда выколачиваются обильнее. Вдобавок большинство замирает от удара, упрощая ведение боя.

А время меж тем тикает. Встречая рассветы и закаты (часы замирают только в помещениях), можно опять-таки без FAQа и не узнать, что у игры несколько концовок - в зависимости от того, сколько дней Симон затратил на борьбу с проклятием. Ну, если вы принялись за эту игру, наверняка в ваших интересах тот финал, где бравого Бельмонта ждет неизбежная кончина... от старости. А как же Дракула? Нам покажут его могилу, из которой высовывается РУКА с явным намеком на сиквел. Кстати, кто вообще потрудился его хоронить, и надгробный камень поставить в придачу?

Положим, настоящего сиквела пришлось все же подождать, ведь Castlevania III повествует о приключениях прошлых поколений Бельмонтов. И геймплей там вернулся на круги своя. Видимо, при всех достоинствах второй части, проблемы с переводом и конкретно квестовой составляющей сослужили ей худую службу, и Konami, остерегаясь завязнуть в подобных проблемах в дальнейшем, решила впредь не чинить то, что не ломалось. Однако компания изменила этому решению впоследствии - и, несмотря на классический статус и широкий круг поклонников первых платформеров, сегодня это можно считать удачным решением - так называемые "метроидвании" оказали (наряду с собственно Metroid, да) ощутимое влияние на игропром, а подражателей у них развелось...

И Simon's Quest остается предтечей их всех и замечательной игрой в целом. Хотя для тех, кому в нее в силу вышеописанных нюансов играется туговато, сделано много фанатских ремейков. Поищите на досуге Castlevania 2: Dracula's Shadow. А автор сей статьи пока возьмется за остальные игры серии - их еще штудировать и штудировать. До встречи!

* - несмотря на популярность западного прочтения имени как Саймон, в этой статье используется оригинальное, с ударением на последний слог. В конце концов, сама фамилия Бельмонт имеет французские корни. Хотя к изначальным именам порой привыкнуть трудно - Тревора из третьей части в Японии вообще Ральфом кличут. Так что если кому "Саймон" ближе - на здоровье.

Автор: Nick Hunter
Журнал: Re-player



Вернуться
  • Комментарий: 0
  • Просмотров: 1954

Комментарии:

Оставить комментарий