Навигация по сайту
Follow Us
Funding Request

If you like what we are doing, please consider supporting us.

Support Via Patreon

Visit Our Patreon Profile

Visit our Patreon profile and become a patron.

Any amounts raised will directly support the development of our current and upcoming projects.

Thank you very much!

Принимаем пожертвования

Яндекс: 410012588249319
WMR: R371578751646 (рублики)
WMZ: Z803750001922 (доллары)

Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
Sesame Street: A-B-C/1-2-3

Sesame Street: A-B-C/1-2-3

Фирма HI-TECH EXPRESSIONS уже зарекомендовала себя в качестве поставщика обучающих игр, выпустив в свет два восьмибитных шедевра, описанных в 19-ми 20-м номерах самим Великим Драконом. Но, разумеется, творчество этой фирмы началось вовсе не с великолепно анимированных похождений Микки Мауса в Букволяндии и Намберленде - еще в 1991 году компанией была выпущена в свет игра по мотивам популярной во всем мире детской передачи "Улица Сезам". В этом ей содействовала другая достойная компания, Rare Ltd. (владельцам "8-биток" может быть известна по одной из "Рестлманий" и логической бродилке "Time Lord"). С осени прошлого года канал НТВ транслирует русскоязычный вариант этой развлекательно-образовательной программы, поэтому появление на российском рынке картриджа Sesame Street оказалось бы очень кстати, но... По не вполне понятным причинам, растиражировавшие игру благодетели переименовали ее в Astro-Grover. Название, безусловно, чем-то привлекательное, но в корне не верное, ибо так называется лишь часть многоцелевой "обучалки", посвященная устному счету. Надеюсь, мое описание поможет родителям юных геймеров выбрать своему чаду подходящего гида в мире игровой реальности, а также предупредит покупку сего продукта любителями звездных войн, введенными в заблуждение заманчивым названием.

Уже на заставке внимание привлекает необычная бегущая строка в верху экрана, по центру которой скачет шарик-курсор. Уделите ей несколько минут и включите погромче звук телевизора: перед вами уникальная возможность выучить оригинальный текст титульной песенки "Улицы Сезам", в Японии этот способ песнопения называется "Караоке"! После музыкальной разминки приступаем к изучению главного меню игры. Первым пунктом в нем идет Astro-Grover, следующая строка — Ernie's Magic Shapes — позволит вам с помощью клоуна Эрни поставить (или опровергнуть) диагнозы "дальтонизм" и "нарушенное пространственное восприятие" всем членам своей семьи (главное — правильно отрегулировать цветность и фокусировку телевизора). Третий пункт меню, Letter-Go-Round, запустит карусель из букв, а последний, Ernie's Big Splash, проверит ваши способности как режиссера-постановщика мультфильмов. С помощью джойстика выбирайте в меню нужный пункт и жмите А или В для перехода в меню выбранной части, либо Start или Select для возвращения в главное меню.

Часть первая.
Устный счет со Звездным Садовником.

Астро-Гровер, опекун группы маленьких зеленых человечков, вместе со своими воспитанниками продемонстрирует вам, как важно научиться считать хотя бы в пределах одного десятка. С помощью джойстика (направление нажатия роли не играет) выбирайте требуемое число, кнопкой А или В сообщайте его Гроверу. Если ошибетесь — сохраняйте спокойствие, никаких наказаний для ленивых учеников игрой не предусмотрено... Для досрочного выхода в меню жмите Select или Start.
How Many Zips? — Просто сосчитайте инопланетяшек на экране. За правильный ответ вам откроют часть пейзажа внизу.
Beam That Number. — Для подъема тарелки надо загрузить на борт телепортационным лучом ровно столько питомцев, сколько показано в ее иллюминаторе.
Adding Countdown. — Учимся сложению. Сосчитайте малышей в первой группе, затем во второй, после чего назовите результат.
Take It Away, Zips! — To же, но теперь человечков вычитаем из первоначальной группы. Вычитаемые малыши отлетают вправо, остающиеся — влево.
Sum Up, Sum Down! — Как и в Beam That Number, вам надо загрузить на летающую тарелку указанное число инопланетяшек, но сперва их надо выгрузить с помощью трех телепортаторов, стоящих на земле. Цифра под каждым телепортатором указывает его "грузоподъемность". Если вы вышлете на экран больше человечков, чем требуется, случится перегрузка, и все они будут удалены из зоны пересадки.

Хм-м... Возможно, это было слишком сложно для наших китайских друзей. Не беда, поразвлекайтесь пока поиском кнопочки Reset на вашей приставке. Нашли? Ну, тогда переходим ко второй части!..

Часть вторая.
Волшебные фигурки клоуна Эрни.

Instructions. — Надо же! В этой части вам даже управление объяснят (к слову сказать, оно во всех частях практически одинаково).
Presto-Shape-o. — Вам надо отыскать фигурку, напоминающую формой ту, что в углу.
Abracadabra...Colors! — Теперь все фигурки одинаковы по форме, но различаются цветом.
Zip Zap The Shapes. — По одной отыщите все составляющие сложной композиции в углу сцены.
Poof Pop The Colors. — Ваш выбор увеличивается до нескольких фигур, различающихся и цветом, и формой.
Shazam! More Shapes. — От варианта Zip Zap этот отличается лишь количеством фигур.
Та Dah! What a Figure. — Последняя проверка. Теперь фигур-деталей еще больше, но это единственное отличие этого пункта от Poof Pop.

Часть третья.
Чертовы буквы или колесо Алфавита.

Опознать букву, сиротливо лежащую в правом нижнем углу экрана, сможет любой грамотный геймер. А вот метко сбросить ее в лунку из звезд так, чтобы при этом
получилось слово из трех букв, получится лишь у особо догадливых. Чтобы не закружилась голова, отрегулируйте скорость колеса нажатием крестика джойстика.
Upper Case Matching. — Изучаем верхний регистр (заглавные буквы).
Lower Case Matching. — А теперь нижний (срочные).
Mixed Case Matching. — Для тех, кто не уловил различия двух предыдущих пунктов.
One Little Word. — В начале была буква... Вскоре их собралось трое, и получилось слово. Микки Маус был бы доволен!
What's Missing? — Если первая буква — "F", а последняя — "N", то что может стоять посередине? Поэкспериментируйте, словарный запас игры весьма богат. Но в основном — имена существительные.
Spell The Secret Word. — Из шести букв, веселящихся на карусели, надо выбрать три, образующие слово на английском языке. Как и в предыдущем пункте, вариантов может быть несколько. Тем более, что однажды использованная буква на колесе заменяется новой...

Есть такое слово!

Часть четвертая.
Большое купание Эрни.

Клоун Эрни решил искупаться, но забыл свою любимую резиновую уточку где-то в ванной. Помогите игрушке добраться до владельца, соорудив ей из подручных деталей путь к тазику клоуна. С помощью джойстика выберите подходящий фрагмент, то есть такой, чтобы его стрелка входа совпала с местом нахождения утки, а выходная стрелка не завела вас в тупик или на занятую клетку. Для установки фрагмента нажмите А или В, после чего выбирайте следующий. Не забудьте, что конечная ваша цель — доставить к Эрни любимца! Если все же попадете в тупик, или просто захочется вернуться к началу игры, нажмите Start. После того, как цепочка действий обретет счастливый конец, вы сможете просмотреть небольшой мультфильм, не требующий от вас дальнейших действий.
Ernie's Challenge. — Самый простой вариант игры.
Fun Challenge. — Увеличено число фрагментов, помимо начального и конечного квадрата на экране изначально находится квадрат с "посторонним" персонажем, способным внести свой вклад в построение мультфильма. К тому же, его можно "изъездить вдоль и поперек", уменьшив тем самым возможность тупиковой ситуации.
Super Challenge. — Максимальное количество фрагментов и персонажей.
На этом наше знакомство с виртуальной "Улицей Сезам" заканчивается. В один картридж, как и в одну передачу, всего не уместишь, как ни пытайся. Но то, что многие персонажи остались за кадром, да и образование, полученное за этой игрой, не является полным, дает надежду на продолжение обучения в новых играх от HI-TECH. И пусть это будут игры, достойные предшественников!
Eler Cant

Журнал: Великий Дракон №34



Вернуться
  • Комментарий: 0
  • Просмотров: 1100

Комментарии:

Оставить комментарий