Перейти к содержимому


Фотография

Kung Fu [NES]

Kung Fu Кунг-фу Spartan X Спартанец Икс

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 5

#1 admin

admin

    Администратор

  • Администраторы
  • 1 226 сообщений

Отправлено 24 Февраль 2016 - 09:06

Платформа: Nintendo Entertainment System

Kung Fu

1456296768_kung-fu-rus-0.png
1456296803_kung-fu-rus-1.png1456296842_kung-fu-rus-3.png

 

Перевод игры Kung Fu на русский язык

Игра про спасение любимой из башни от злодея Мистера Икс.

Перевод игры Kung Fu [NES]
Русское название игры – "Кунг-фу"
Подробная информация – Kung Fu (U) [!].nes v1.0 24.02.2016
ROM CRC32: 0xd5c64257
ROM MD5: 0x08b21d774b2adaed5480f6a941c576e4
CRC32 файла: 32B45889

Над проектом работали
Основатель проекта: uBAH009
Перевод: uBAH009
Графика: uBAH009
Хакинг: uBAH009
Правки: Greengh0st

 

Kung Fu v1.1 [46,93 Kb]
Kung Fu [200,55 Kb]

Перевод выполнен командой PSCD.RU в 2016 году.

 

Обновление v1.1 26.02.2016
Поправлена надпись "1 игрок игра окончена", теперь она выводится как
"1 игрок
игра окончена"


  • 2

#2 Lin

Lin

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 42 сообщений

Отправлено 24 Февраль 2016 - 11:08

Насколько оправданно переводить названия фирм, типа IREM?

И вообще, почему ИРЕМ? Это ерунда бессмысленная получается. Не существует фирмы "ИРЕМ"

Если переводить, то уж писать аббревиатуру русского перевода аббревиатуры оригинала: "инновации в области электронных развлечений".

ИвОЭР?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Irem

200_s.gif

Как можно переводить игру, не изучив ничего о компании разработчике?..

 

 

"1 игрок игра окончена" - похоже на тавтологию, что затрудняет понимание текста. Нельзя изменить?


  • 0

#3 Altman

Altman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 78 сообщений

Отправлено 24 Февраль 2016 - 15:01

Насколько оправданно переводить названия фирм, типа IREM?

ИРЕМ понятна всем http://www.irem.co.jp


  • 0

#4 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 372 сообщений

Отправлено 24 Февраль 2016 - 19:13

Ну скажем так, более правильно айрем.


  • 0

#5 Lin

Lin

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 42 сообщений

Отправлено 25 Февраль 2016 - 00:13

А что по поводу "...игрок игра..."?


  • 0

#6 admin

admin

    Администратор

  • Администраторы
  • 1 226 сообщений

Отправлено 26 Февраль 2016 - 08:29

Обновление v1.1 26.02.2016
Поправлена надпись "1 игрок игра окончена", теперь она выводится как
"1 игрок
игра окончена"


  • 0





Темы с аналогичным тегами Kung Fu, Кунг-фу, Spartan X, Спартанец Икс

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика