Навигация по сайту
Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
Затерянный ветер (2)

В этом разделе будут публиковаться истории, написанные любителями по мотивам адвенчур. Если у вас есть какой-нибудь рассказ, написанный по мотивам адвенчуры, и вы хотите, чтобы он попал на страницы нашего журнала, пришлите его нам на почту. Если литературный уровень будет соответствовать нашим стандартам, мы обязательно свяжемся с вами.

В этом номере мы продолжаем публикацию повести Затерянный ветер, написанной Угартэ (Ugarte). Действие разворачивается во вселенной Quest for Glory.

Глава 4: Разрушительная буря

Через несколько часов солнце медленно начало клониться к закату. Купцы потихоньку стали закрывать свои лавки. Закрылись двери Банка Сильмарии, да так, что ни один вор не смог бы проникнуть внутрь. Да и в остальных домах начали запираться двери вслед за уходящим солнцем. Закрылась аптека Салима, ШИзИП., магическая лавка Шарка. Но было одно заведение, которое, в отличие от остальных, только что распахнуло двери своим посетителям. То была гостиница “Дохлый попугай”.
Счастливый от того, что получил диплом, а так-же щит и меч Думслэйеров, Мэдрик сунул драхму в руку толстого шапирского стражника Абдула, стоявшего перед входом в “Попугая”, и спустился вниз по ступенькам в таверну, где уже было шумно и весело. Он подошел к стойке бара, где можно было заказать любые мыслимые напитки. За стойкой
была Будар, полноватая барменша. Рядышком с ней находилась Навар, прекрасная девушка из гарема, с каштановыми волосами и ослепительной красоты лицом. Как и Будар, она подняла свой взгляд на бравого парня. Женщины улыбнулись Мэдрику, а он улыбнулся им в ответ.
- Эй, – поприветствовала Будар, – не хотите ли нашего специального вина? Это “субботнее вечернее особое”.
- Вообще-то, – сказал Мэдрик, – я бы лучше выпил чашечку кофе по-гречески. Я стараюсь не употреблять спиртное.
- Хорошо, – ответила Будар.
- Как дела? – поинтересовалась Навар.
- Великолепно, – ответил Мэдрик. – А у тебя?
- Ну, – сказала Навар, – здесь становится скучновато. Никто сегодня не хочет играть в “Колесо фортуны”. Одна лишь Будар составляет мне компанию.
- Понятно. А почему ты не познакомишься с каким-нибудь молодым человеком?
- Я тебе отвечу, – сказал Будар, протягивая Мэдрику чашку кофе по-гречески. – Она тоскует с тех пор, как перестала встречаться с принцем Шапира.
Тот решил-таки стать королем и женился на Эльзе, и она стала королевой.
- Не нужно обо мне беспокоиться, – чуть нахмурилась Навар. – Будут у меня еще мужчины, но наш Король был таким очаровательным. Найти ему подходящую замену будет нелегко.
- Прошу прощения, Навар, – сказал Мэдрик, отхлебнув кофе, – но мне кажется, что все Герои имеют одну общую черту.
- Какую? – заинтересовалась Навар.
- Сострадание, – ответил Мэдрик. – Многие из них заботятся о других людях, и лишь некоторые эгоистичны.
- Как Магнум Опус, – заметила Будар.
- Точно, – согласилась Навар. – Кстати, ходят
слухи, что ты сегодня получил диплом Воина?
- Ага, значит еще один Герой посетил нашу таверну? – улыбнулась Будар.
- Да ну, не льстите мне, – ответил Мэдрик. – Я вскоре собираюсь отправиться в путешествие.
- Куда? – одновременно раскрыли рты женщины.
- Наверное, в Мариунию. Говорят, что это райское местечко где-то на западе от Сильмарии. Ходят слухи, что этот остров в три раза больше, чем Марет.
- Никогда там не была, – сказала Будар. – Но слышала, что там неплохо.
- Как бы мне хотелось, чтобы и я могла путешествовать также, как ты, – сказала Навар.
Мэдрик вернул кружку Будар. Он пришел отпраздновать сегодняшнее событие, но слишком устал, а потому решил просто отдохнуть. Он зашел сюда лишь для того, чтобы выпить чашку кофе и немного поболтать. Кроме того, он хотел подготовиться к путешествию в Мариунию.
- Что ж, – сказал Мэдрик, – я, наверное, пойду. Славно было поболтать с вами.
- Счастливо, – сказала Будар. – Возвращайся, когда захочешь. Может, расскажешь когда-нибудь про Мариунию.
- Будь осторожен, – сказала Навар.
Мэдрик вернулся домой. Закрыв за собой дверь, он прошел в спальню. По лицу его словно разлилось удовольствие. Несмотря на усталость, он хотел понять, кем он стал, хотел поразмыслить о чести быть Искателем приключений и о своем дедушке. Он взглянул в большое зеркало, висевшее над сундуком, и улыбнулся, увидев там красивого и достойного мужчину. Его карие глаза и бритое лицо излучали исключительное очарование. Мускулистое тело говорило о силе и отваге, а в сочетании с привлекательным лицом – о ценных личных качес-
твах. Увиденное Мэдрику понравилось, и он счел себя выдающимся человеком.

Мэдрик поднял Огненное Лезвие и взглянул на него в полумраке, царившем в комнате. Затем он поднял Щит Душ и внимательно оглядел золотое пламя на голубом фоне. Приняв боевую позицию, он взглянул на свое отражение в зеркале. Да, без сомнения он был похож на отважного воина, а, возможно, когда-нибудь в будущем, истинного
Паладина. Он надеялся, что на его пути повстречаются монстры и злобные создания, и тогда он сможет доказать свое превосходство. Уставший после сражения с людьми-медведями, он отложил щит и меч, снял шлем и кольчугу, лег в постель и закрыл глаза. Тело его немного побаливало, но Воину это привычно. Однако он устал морально. Взглянув напоследок на диплом, поставленный у противоположной стены, он вскоре забылся блаженным сном
без сновидений.

Несколько дней спустя, после долгих приготовлений к путешествию в Мариунию, Мэдрик стоял на причале Сильмарии. Он купил у Мэррака недельный запас провианта, у Вульфи купил несколько сосудов и наполнил их свежей водой, отполировал Огненное Лезвие и Щит Душ, чтобы они сверкали ярче и выглядели новее. И еще одну вещь он купил у Вульфи – карту Мариунии. После того, как все приготовления были завершены, он еще раз по-
сетил дедушку и Известного Искателя Приключений и тепло с ними попрощался. Теперь он стоял на причале. Перед ним была большая вместительная лодка, и Андрэ, единственный рыбак в Сильмарии, только что закончил загружать на корабль пожитки Мэдрика, среди которых был и небольшой сундук, хранивший в себе две с половиной тысячи драхм – всё, что Мэдрику удалось скопить за многие годы. Андрэ радовался тому, что хоть кто-то решился покинуть Сильмарию в поисках приключений.
- Лодка твоего отца как раз подходит для дальних путешествий, – сказал Андрэ.
- И сегодня подходящий день, чтобы выйти в море, так? – спросил Мэдрик.
- Это я могу тебе сказать со всей уверенностью бывалого рыбака. Маловероятно, что разразится шторм. Ну а до Мариунии ты должен доплыть менее чем за сутки.
- Значит, я выбрал подходящее время, чтобы отправиться в путешествие.
- Надеюсь, тебе понравится Мариуния. Я слышал, что это приятное местечко.
- Я тоже надеюсь на это. Кстати, как протекает твое обучение у Джуланар?
- Просто великолепно. Я осилил первую половину, и вскоре уже стану Лекарем, как и мечтал.
- Джулинар хорошо преподает?
- Конечно. Она очень заботлива, и я многому научился от нее. Сейчас я изучаю, как можно помочь тяжело раненому воину.
- Это здорово, – заметил Мэдрик. – Что ж, наверное, мне пора отправляться.
- Отлично, – сказал Андрэ. – Как вернешься – расскажешь, что ты там увидел.
Мэдрик забрался на лодку, и Андрэ отвязал канат, которым она была пришвартована к причалу.
Спокойный ветерок, дувший по направлению от доков, слегка качнул лодку, и она потихоньку поплыла
вперед. Мэдрик помахал Андрэ на прощание.
- Будь осторожен, – крикнул Андрэ. – Надеюсь, тебя ждет увлекательное путешествие.
- Спасибо, – крикнул в ответ Мэдрик, воздев щит и меч. – Счастливо!
- И тебе, – крикнул Андрэ.
Через несколько минут после того, как он отчалил, Мэдрик оглянулся. Причал находился в далекой дымке, а сам остров казался тоненькой полоской на горизонте. Мэдрик осознал, что уже находится далеко от Сильмарии, его дома. В то же время, он уже радостно предвкушал райскую Мариунию. Небо было голубым, на нем не было ни облачка. Яркие солнечные лучи играли на волнах Серединного моря. Ветер был достаточно силен, чтобы лодка хо-
рошо шла, но и достаточно тих, чтобы Мэдрик не замерз. Мэдрик бросил взгляд на открывшийся его взору простор и подумал, что это путешествие да и грядущие приключения в Мариунии будут восхитительными и запоминающимися. И это чувство не покидало его в течение нескольких часов.
Однако затем его уверенность начала постепенно сходить на нет. В небе над горизонтом он увидел пятно серого цвета. За короткий промежуток времени это пятно значительно увеличилось в размерах, и радостное настроение Мэдрика сменилось беспокойством. Мэдрик сел и стал наблюдать, как пятно становилось все больше и больше. Когда пятно достигло корабля, Мэдрик уже понимал, что происходит что-то нехорошее. Серое пятно оказалось
кучей черных облаков, и, спустя несколько мгновений, эти жуткие черные облака полностью закрыли небо. Мэдрик крепко обхватил мачту корабля. В руках он держал большие мешки с провизией и водой.
Сундук с деньгами он зажал между ног. Щит и меч были надежно прикреплены к одежде Мэдрика. На-
стало время испытаний.

Мэдрик ждал, когда же все начнется. Прямо над его головой сверкнула молния и ударил гром. Сердце Мэдрика забилось, от холодного ветра тело покрылось гусиной кожей. Ужасный ветер, дувший отовсюду, швырял лодку в разные стороны. Он вздымал огромные волны, и от качки Мэдрика стало подташнивть. Но несмотря на желание все бросить, он продолжал держаться. Вода перехлестывала через борт лодки, грозя потопить ее. Ветер подул с
ужасающей силой, и вот сверкнула еще одна молния, за которой последовал оглушительный раскат грома. Шторм был ужасен. Нет, Мэдрик не мог это предвидеть, ничто не предвещало этот шторм.

В голове Мэдрика начали всплывать фрагменты воспоминаний: детство, бегство от войны, переживания, связанные со смертью отца, жизнь с дедушкой. Одно застряло у него в голове. Он вспомнил, как дедушка рассказывал ему легенду о том, что честь каждого воина под воздействием сваливающихся неприятностей подвергается испытаниям.
Чаще всего, неприятности случаются с человеком тогда, когда он находится один и предвкушает приятное времяпрепровождение. Такие испытания обычно называют Бурей Разрушений, и только люди с огромной волей к жизни способны их преодолеть.
Мэдрик понял, откуда взялся этот шторм – это была его Буря Разрушений. Лодка стала взлетать и падать чаще, но Мэдрик дал себе слово, что выживет во что бы то ни стало. Ветер крепчал, волны становились все выше. Руки и ноги Мэдрика, которыми он цепко держал свое добро, ослабли. Буря не стихала.
Еще пара мгновений, и смерть Мэдрика была уже рядом.

Мачта громко скрипела под ударами ветра. И вдруг она переломилась у самого основания. Ветер рванул ее, и она полетела в бушующие волны, прихватив с собой Мэдрика. По его спине пробежал холодок, он выплюнул воду, попавшую в рот. Он больше не думал о припасах – он боролся за свою жизнь. Мэдрик крепко держался за мачту. Он видел, как лодка перевернулась, и море в единый момент поглотило все его припасы, но ему уже было все
равно. Взлетая и опускаясь на огромных волнах, он всеми силами старался удержаться на плаву. Смерть была бы приятным избавлением от мук, но он отчаянно цеплялся за жизнь. Огромная волна подняла его с мачтой на страшную высоту и тут же бросила вниз. Мэдрик все еще цеплялся за мачту, но в глазах у него потемнело.

Он ударился головой, тело его обмякло. Пару мгновений спустя его смыло волной. На поверхности плавали лишь куски лодки, ни Мэдрика, ни его пожитков не было видно. Буря все еще продолжалась. Ветер по-прежнему вздымал огромные волны, сверкали яркие молнии, гремел гром. Буря Разрушений сделала свое мрачное дело.

Глава 5. Недоразумение в Грóмиле

Сильные, но неопасные волны раз за разом накатывались на светлый песчаный берег. Высокие деревья гордо стояли на берегу под лучами яркого солнца, светившего высоко в небе. С моря дул мягкий бриз и колыхал листву деревьев. Несколько разноцветных птиц, окрашенных в цвета от ярко-белого до иссиня-черного, резвились в вышине. Этот уголок мира казался раем. На мокром песке лежало недвижимое тело. То был Мэдрик. Одна рука его
прикрывала голову, другая лежала вдоль тела. Ноги были вытянуты. Вода пропитала его насквозь. Голова и одежда были холодными и сырыми. Меч и щит – единственное, что осталось из пожитков – лежали неподалеку от его безжизненного тела. Солнце, ветер и вода пытались раздуть искру жизни, едва теплившуюся в нем.

Несколько минут спустя из легких вырвался вздох, и Мэдрик зашелся мокрым кашлем. Голова слегка приподнялась, и глаза внезапно раскрылись. Несмотря на боль во всем теле, Мэдрику удалось подняться на ноги. Он подобрал щит и меч. Осмотревшись, Мэдрик пришел в замешательство. Он не знал этого места. Когда волны вынесли его тело, он был без сознания. Мэдрик вспомнил, что разбушевавшееся море поглотило его лодку вместе с едой, водой и деньгами. Осознав это, он понял, что ему предстояло найти способ выжить. Возможно, неподалеку были люди, и ему предстояло это проверить.
Что ж, уголок мира, в котором он оказался, был прекрасным местом для начала расследования.
Он пошел по направлению к лесу, начинавшемуся на другой стороне пляжа и простиравшемуся насколько хватало глаз. Войдя в лес, Мэдрик заметил, что деревья в нем росли довольно редко. Солнечный свет спокойно проходил сквозь листву и падал на землю. Вскоре Мэдрик заметил тропу, вероятно, протоптанную человеком. Оглядевшись, он увидел, что она брала свое начало где-то на пляже. Мэдрик пошел по тропе дальше. Он подумал, что деревья
здесь мало чем отличались от тех, что росли по всему Марету. Мэдрик был поражен красотой птиц, летавших в небе. Он заметил, как над его головой сначала пролетела красная птичка, за ней голубая.
Пестрых птиц не было, но и за одноцветными было интересно наблюдать. Продолжая идти по тропинке, он не переставал удивляться количеству птиц, обитавших в этих местах.

Внезапно Мэдрик заметил, что впереди тропинка уходит вниз. Он дошел до спуска и посмотрел вперед. Глаза его широко раскрылись от удивления. Перед ним раскинулся город, окруженный высокой каменной стеной. Стены домов были каменными, а двери, оконные рамы и крыши – деревянными. Здания были расположены так, что улицы были прямыми и пересекали весь город. Мэдрик мог видеть людей, идущих по этим улицам по своим делам, хоть они и казались ему маленькими точками. Сам город находился в низине, как будто кто-то специально вынул землю и на ее месте разместил город. Мэдрик был счастлив увидеть людей, особенно после пережитого кошмара. Он стал спускаться вниз к массивным городским воротам. По дороге он унюхал неприятный запах. Мэдрик огляделся в поисках его источника. Гниющее тело молодого белокожего человека в коричневой одежде лежало под одним из деревьев. Тело было повернуто лицом вниз, руки и ноги были вытянуты вдоль туловища. Из спины торчала стрела. От вида гниющей плоти Мэдрика
замутило.

На дереве, под которым лежал труп, было дупло. Похоже, в нем что-то было спрятано, и Мэдрик решил взглянуть. Сунув руку в дупло, он вытащил оттуда кожаный мешочек. Открыв его, он увидел большое количество монет разного достоинства и размера. Они были двух видов: серебряные и бронзовые. На серебряных были цифры 1, 5, 10, 50 и 100. На оборотной стороне у них была одна и та же картинка: пожилой лысый мужчина с усами и козлиной
бородкой. Бронзовые монеты все были одинаковыми. На одной стороне у них было лицо молодого мужчины, а на другой три меча образовывали треугольник, в центре которого находился глаз. Мэдрик решил, что деньги ему не помешают. Он прихватил кошелек и продолжил спуск. Через несколько минут перед ним уже возвышались городские стены. Проход в город преграждали громадные деревянные двери. По обеим сторонам ворот находились
сторожевые башенки. Над воротами красовалась надпись “Грóмил”. Мэдрик решил, что это название города. Один из охранников, вооруженный мужчина со слегка потемневшей кожей, крикнул:
- Кто идет?
- Меня зовут Мэдрик, – представился молодой Воин. – Я отправился из Сильмарии в Мариунию, но по дороге потерпел кораблекрушение и попал сюда.
- Хм, – проворчал стражник, – а чем ты докажешь, что ты не местный?
- Не знаю, - сказал Мэдрик. – Быть может, состояние моей одежды может служить доказательством моих слов?
- Дело в том, – продолжил стражник, – что мы не очень-то доверяем чужакам. Когда-то наш город жил мирной жизнью, но теперь мы крайне осторожны с пришлыми людьми.
- Видишь ли, – сказал второй стражник, – мы осторожничаем из-за угрозы войны.
- Понятно, – ответил Мэдрик. – Но как я могу доказать, что не причиню вам никакого зла?
- Ну, есть разные способы, – сказал стражник.
– Неужели, придурок, у тебя нет никаких доказательств твоего идиотского происхождения?
- Ну, быть может, ты знаешь кого-нибудь в этом городе? – спросил второй стражник. – Или ты и впрямь урод, выживший в ужасном шторме?
Такие слова стражников распалили Мэдрика.
Никто и никогда еще не называл его придурком и уродом. Более того, он не был уверен, что стражники действительно поверили в то, что он потерпел кораблекрушение. Он постарался подавить раздражение и успокоиться. В конце концов, каждый Паладин из династии Думслэйеров, впрочем, как и любой другой Паладин, с детства обучался терпению и понятию о чести. Он никогда не забывал уроки своего отца. Мэдрику, хоть и нечего было ответить, предстояло каким-либо образом убедить стражников в том, что ему можно доверять. Стражники под-
няли луки, достали стрелы, натянули тетиву и прицелились Мэдрику прямо в грудь. Он слегка отвел руки в сторону, готовясь нанести молниеносный удар. На лицах стражников появилось выражение ненависти по отношению к стоявшему перед ними человеку. Они ухмылялись, на их лицах был написан приговор.
- Ты, наверное, один из них, – сказал первый стражник.
- Сейчас ты умрешь, – вторил другой.
Когда они выстрелили, Мэдрик уже крепко держал в своих руках Огненное Лезвие и Щит Душ. В то время, как левая рука с мечом ушла назад, правой Мэдрик поднял щит, заслоняясь от стрел. Он слегка согнулся и спрятался за ним. Его сердце быстро билось в ожидании того момента, когда острые наконечники стрел столкнутся с толстым металлом щита. Мэдрик услышал два щелкающих металлических звука и почувствовал, как щит завибрировал
от столкновения со стрелами. Из-за щита он увидел, как на лицах стражников появилось удивление, и они тотчас же опустили свое оружие.
- Прощу прощения, – сказал первый охранник, и тотчас же скрылся в башне.
- Мы не признали тебя, – виновато сказал второй стражник. Как и первый, он тотчас же исчез.
Мэдрик опустил оружие, сбитый с толку такой реакцией охранников. Он вложил меч в ножны и пристегнул щит к поясу. Прошло мгновение, и он услыхал скрип. Ворота медленно распахнулись. Оба стражника, одетые в серебряные доспехи, предстали перед ним. На это раз они были настроены боледружелюбно. К удивлению Мэдрика, их лица оказались одинаковыми.
- Тебя зовут Думслэйер? – с любопытством спросил один из стражников. Когда Мэдрик с неохотой утвердительно кивнул, стражники стали просто светиться любопытством.
- Меня зовут Кониус, – сказал тот же стражник.
– A это мой брат-близнец Монулус. Мэдрик пожал им руки.
- Ты, наверное, Паладин, Думслэйер? – спросил Монулус.
- Нет, я только недавно получил диплом Воина, - ответил Мэдрик.
– Я Воин.
- Ах, – сказал Кониус, – но ты мне показался таким благородным! Ты определенно можешь стать Паладином.
- Спасибо, – сказал Мэдрик. – Скажите, Мариуния отсюда далеко?
Кониус и Монулус рассмеялись.
- Это и есть Мариуния, – сказал Монулус. – Если уж твой корабль разбился здесь, то считай, что тебе повезло, и ты оказался именно там, куда плыл.
Мэдрик засмеялся.
- Подождите, – прервался Мэдрик. – А как вы догадались, что я из Думслэйеров?
- По щиту, – ответил Кониус. – Золотой огонь на голубом поле – это эмблема Думслэйеров.
- Такую эмблему носил Ралакус Думслэйер, – сказал Монулус. – Жаль, что он погиб в той войне.
- Ралакус? – сказал Мэдрик. – Это мой отец.
Стражники вновь были удивлены.
- Так ты его сын? – сказали они одновременно.
- Да, – ответил Мэдрик.
- Что же ты здесь ищешь? – спросил Кониус.
- Мне всегда хотелось здесь побывать, – ответил
Мэдрик. – Говорят, здесь райское местечко.
- Может быть, – сказал Монулус.
- Может быть? – удивился Мэдрик.
- Видишь ли, – сказал Монулус, – севернее находится город Акрос. Люди, живущие там, отличаются от нас более светлым цветом кожи, поэтому мы приняли тебя за одного из них.
Мэдрик внимательно слушал.
- Они наши враги, – сказал Монулус. – В прошлом году напали на нас. Они пытались убить как можно больше людей, они были безумны. Так что теперь Грóмил небезопасен. После того набега мы своими силами построили эту каменную стену, окружающую город. Поэтому-то мы теперь не очень доверяем чужеземцам.
- А какие отношения у вас были с Акросом раньше? – поинтересовался Мэдрик.
- Мы вместе пользовались некоторыми природными богатствами, – сказал Монулус. – Теперь нам наплевать на этих людей. Никто не знает, почему они вдруг напали на нас.
Теперь Мэдрик понял, почему стражники были с ним поначалу столь недружелюбны, его любопытство было, наконец, удовлетворено.
- Что теперь собираешься делать, Мэдрик? – спросил Кониус.
- Хочу осмотреть город, – сказал Мэдрик. – У вас есть гостиница?
- Пойдешь вниз по улице – найдешь, – сказал Кониус. – А деньги у тебя есть?
Мэдрик показал близнецам монеты, найденные в дупле. Те глядели на них с удивлением.
- У нас в ходу серебряный громилианский доллар, – сказал Кониус. – Эти бронзовые акросианские доллары у нас не в ходу. Где ты нашел их?
- На холме я увидел мертвеца, – сказал Мэдрик.
– Наверное, это он спрятал монеты в дереве.
- Возможно, он был одним из тех акросианцев, что мы убили, – сказал Кониус. – Так что расплачивайся в нашем городе только серебряными монетами.
- Я понял, – сказал Мэдрик. – Что ж, спасибо большое, Кониус и Монулус, за то, что позволили мне войти.
- О чем речь, – сказал Кониус.
- Не за что, – сказал Монулус. – Мы пойдем обратно охранять ворота. Будут вопросы – обращайся либо к нам, либо спрашивай любого горожанина.
Мэдрик улыбнулся, пожал стражникам руки и медленно пошел вниз по улице. Стражники закрыли огромные ворота и вернулись в сторожевые башни. После небольшого недоразумения Мэдрик обзавелся двумя новыми друзьями сразу же по прибытию в Грóмил. Ему не терпелось осмотреть город, и нужно было, как минимум, перекусить. Более
того, ему нужна была комната в гостинице, где он смог бы переночевать. Он сконцентрировался на этих задачах, попутно обдумывая конфликт между двумя городами.
Что ж, страсть к приключениям не покинула его.

Журнал: The Inventory



Вернуться
  • Комментарий: 0
  • Просмотров: 1603

Комментарии:

Оставить комментарий