Навигация по сайту
Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
Затерянный ветер

Начиная с этого номера The Inventory будет публиковать фэн-фикшн. Это истории, написанные любителями по мотивам адвенчур. Если у вас есть какой-нибудь рассказ, написанный по мотивам адвенчуры, и вы хотите, чтобы он попал на страницы нашего журнала, пришлите его нам на сайт. Если литературный уровень будет соответствовать нашим стандартам, мы обязательно свяжемся с вами.

В этом месяце мы публикуем первые три из 70(!!!) глав романа Угарте “Затерянный ветер” (“Lost Wind” by Ugarte). Действие разворачивается во вселенной Quest for Glory.

Затерянный ветер

Мэдрик Думслейер – молодой боец, недавно окончивший Школу Известного Искателя Приключений в Сильмарии. Будучи энергичным молодым человеком, он отправился в Мариунию, место, которое, по его мнению, могло быть райским уголком. Но вышло все, как обычно, совсем по-другому. Будучи Героем, Мэдрик пытается примирить два враждующих города, помочь группе дворфов и сразиться с жестокими людьми-насекомыми. Ему суждено встретиться с троллями, вумусами и прекрасной женщиной по имени Сидра. Путь Мэдрика пролегает через многие опасности и радости, он должен стать Героем и Паладином

Глава 1. Холодная смерть

Человек брел вперед, едва переставляя ноги, изможденный долгой дорогой по бескрайней снежной пустыне и пробирающим до самых костей холодом. Он задыхался, боль принуждала его лечь и дать себе умереть. Но несмотря на трудности, он был полон решимости прорваться сквозь эту ужасную бесконечную снежную бурю. Он верил в возможность победы над обстоятельствами, не важно, насколько призрачной она была. Снег валил, словно камни с неба, ветер дул в этой снежной пустыне с невероятной силой. Кругом не было ни единого признака жизни. Лишь останки животных, погибших в неравной схватке с этим неумолимым противником: крепкие кости, замороженная красная плоть, гниющие черепа. Деревья стояли как безжизненные камни, покрытые густым слоем белого.

Человек сражался со штормом, и каждый новый шаг отдавался невыносимой болью в ногах. “Дыши!” – думал он. “Не останавливайся!” – командовал он сам себе. Но, в конце концов, он не смог противиться всеобъемлющей боли. Он упал, и веки его смежились. Человек лежал неподвижно, небритым лицом в снегу. Да, глаза его сдались, но он все еще мог слышать. Он слышал жуткое завывание ветра, которое все больше пугало его с каждой секундой. Но было что-то еще, среди этой бури. Голос. Похожий на человеческий, возможно, женский. Он был едва слышен, даже несмотря на то, что человек напряг весь свой слух. Спустя мгновение, он услышал его снова. На этот раз, чуть ближе. Ему показалось, что голос произнес слово “ветер”. Затем голос произнес что-то еще.
- Что ты сказала? – крикнул человек, но голос, лишь повторил свои слова. Похоже, реальность начала ускользать от человека вместе с этим снегом и холодом. Ему почудилось, что снег куда-то исчез. Либо так оно и было, либо он перестал чувствовать этот пронзительно холодный снег, лежащий вокруг. Похоже, вслед за глазами, отказалось слушаться и тело. Лишь слух, вот единственное, что у него осталось.
- Мэдрик, – донесся до слуха человека отчаянный голос.
- Да? – ответил он эхом.
- Мэдрик, – произнес чудесный женский голос. – Ты должен мне помочь.
Мэдрик не имел ни малейшего представления о том, что это была за женщина. Не знал он и причин, по которым его тело потеряло все ощущения, кроме слуха.
- Кто ты? – спросил Мэдрик у голоса. Он слышал свой собственный голос, и ему отвечал ангельский голос, сопровождаемый эхо, как будто они разговаривали в глубокой пещере.
- Где я? – Мэдрик был взволнован. – Что… – он с удивлением обнаружил, что не может больше издать ни звука. Он не мог больше управлять своим телом, и ему оставалось лишь слушать то, что ему скажет голос.
- Твои сила и доблесть бесценны, – сказал божественный голос. На этот раз он был громче. Мэдрику ничего не оставалось как слушать.
- Ты очень храбрый человек, – продолжал голос. – Я восхищаюсь твоей решимостью стать воином. Именно поэтому я и обратилась к тебе. Я не могу больше сохранять равновесие природы. Силы покинули меня. Зло вскоре может начать свою страшную жатву, а я бессильна. Прошу...
Последовала секундная пауза, и Мэдрик ждал. Затем, голос прошептал прямо в его ухо:
- Помоги мне.
- Помоги мне.
- Помоги мне.
- Помоги мне.
Мэдрику оставалось лишь слушать этот неизвестный ему голос, молящий о помощи. Зрение его отказало, способность говорить ушла, он не мог осязать. Голос вызывал его любопытство, и в то же время Мэдрику отчаянно хотелось убежать прочь.
- Помоги мне, - шептал голос.
- Помоги мне.
- Помоги мне.
- Помоги мне.
Голос стал затихать, и Мэдрика это беспокоило. Он никогда еще не был настолько обеспокоен, но постепенно у него отказывал и слух. Оставался лишь его разум, который что-то еще пока мог соображать, но человек чувствовал, что и тот постепенно увядает. И вскоре разум Мэдрика погрузился в сон, как и его тело. И затем все замерло.

Глава 2. Лисий Глаз

Солнце медленно начало свой путь из-за горизонта, освещая маленькое необычное островное королевство, известное как Сильмария. Оно осветило леса и горы островов Марет, Гидра, Лимнос, Зант, Пипери, Спетсай и даже Делос. Бывшая крепость гесперианских наемников, расположенная на острове Сифнос, предстала в своем настоящем виде. Время не пощадило ее. То же можно было сказать и о крепости на острове Минос. И лишь единственным местом, где солнце сверкало во всю, был красивый и мирный город Сильмария, расположенный на большом острове Марет. В одном из домов, находившихся на городской площади, на кровати во сне метался мужчина. Что-то беспокоило его. Внезапно он проснулся. Ему было жарко, с него тек пот. Через несколько секунд он с облегчением выдохнул, осознав, что несмотря на всю кажущуюся реальность, это был всего лишь кошмар. И все же вопрос, что это все означает, не выходил у него из головы. Мэдрику предстоял долгий и важный день. Он встал с кровати, заправил постель, переоделся. Когда Мэдрик доставал из шкафа щит и меч, живот недовольно пробурчал, что пора бы и подкрепиться. Мэдрик сунул руку в карман – там завалялось несколько драхм. Затем он надел кольчугу, водрузил на голову греческий шлем и покинул свою квартиру. Утренний свежий ветерок что-то ласково шептал на улице. Мэдрик спустился на городскую площадь, где торговцы предлагали свой товар. Он поздоровался с Вульфи, торговцем из племени людей-собак, занимавшимся керамикой и живописью. Он пожелал доброго утра Саре, продавщице украшений из племени людей-кошек, а также ее супругу Мэрраку, торговавшему едой. Припомнив, что пора бы позавтракать, Мэдрик остановился возле лотка Мэррака.
- Итак, Мэдрик, – сказал дружелюбный Мэррак.
– Что сегодня пожелаете?
- Ну, – ответил Мэдрик, – я бы, пожалуй, остановился на пицце пепперони.
- Отличный выбор, – сказал Мэррак. – Я только что приготовил парочку. Можно сказать, они прямо с пылу с жару. Надеюсь, они вам понравятся.
Мэдрик заплатил Мэрраку 15 драхм и получил свою пиццу.
- Кстати, – заметил Мэррак, – желаю успешно пройти испытания и получить степень.
- Спасибо, – ответил Мэдрик. – Это очень мило с вашей стороны. И спасибо огромное за эту потрясающую пиццу.
- Всегда рад, – улыбнулся Мэррак.
Жуя пиццу, Мэдрик отправился к докам Сильмарии. Он улыбнулся Фолусу, торговцу оружием из племени кентавров, тот в ответ что-то проворчал. А вот Андрэ ему улыбнулся. Вскоре Мэдрик, доев пиццу, стоял уже у ворот Школы Известного Искателя Приключений. Он улыбнулся при мысли о том, что правящий ныне король Сильмарии тоже когда-то закончил это заведение, соответственно, и у Мэдрика были на это шансы. Он открыл двери ШИзИП и вошел внутрь. Он шел, аккуратно обходя стопки книг, возвышающиеся тот тут, то там. За сто-
лом уже сидел Известный Искатель Приключений, пожилой, но все еще энергичный человек. Он писал книгу об одном из своих приключений. Увидев Мэдрика, он улыбнулся.
- Доброе утро, молодой человек! – сказал Известный Искатель Приключений. – Надеюсь, ты готов к испытанию Воинов?
- Так точно, – с гордостью ответил Мэдрик. – Я ждал, когда наступит этот день.
- Ты знаешь, – продолжил ИзИП, – отец гордился бы тобой, если бы мог присутствовать сегодня.
- Иногда мне этого бы хотелось, – серьезно ответил Мэдрик. – Я очень по нему скучаю.
- Мне знакомо это чувство. Важно верить в тех, кого ты любишь.
- Я стараюсь не забывать этого. Он погиб за правое дело, и я ему благодарен.
- Что ж, помни об этом, когда будешь проходить испытание.
- Хорошо. Я думаю, что готов быть настоящим Воином.
- Отлично, – закончил ИзИП. – Если ты готов, давай покинем пределы города и переместимся в то место, которое я назначил для проведения испытаний.
Мэдрик и ИзИП вышли через западные ворота. Они помахали рукой стражнику и направились в сторону лугов Марет. Прохладный ветерок дул им в лицо и колыхал траву под ногами. Пахло находящимся неподалеку морем Мед. Яркое солнце заливало прекрасный остров своим светом. То тут, то там чирикали птички. И Мэдрик, и ИзИП слышали свои шаги по твердой земле на фоне спокойствия природы.
- Итак, ИзИП, – прервал молчание Мэдрик, – в чем будет состоять мое испытание?
- Ну, – ответил Известный Искатель Приключений, – тебе предстоит несколько испытаний. Важно быстро отреагировать на все неожиданности. Там будет видно.
- Понятно, – уверенно сказал Мэдрик.
- Вот и хорошо. Могу сказать, что, в основном, это будут тесты на специфические боевые умения и на способность их комбинировать. В испытаниях будет задействовано много людей.
- Что это за люди?
- Стражники Сильмарии. Обычно нет отбоя от желающих помочь мне в проведении испытаний.
- Неужели?
- Да. Им это не наскучивает. Все потому, что им нравится смотреть на рождение нового героя.
- Здорово. Сколько будет испытаний?
- Их будет семь, и каждое продлится недолго. Я выбрал число семь, потому что это согласуется с традициями закона о правлении.
- Ясно.
- Ну вот мы и пришли, – сказал ИзИП, указывая на широкую площадку между двумя естественными каменными стенами. Мэдрик вынул из ножен свой длинный серебряный меч и взял в руки медный щит. Привел себя в состояние готовности. Известный Искатель Приключений улыбнулся – этот ученик все схватывал на лету.
- Хорошо, – сказал он. – Тебе известно, что испытаний будет семь, и продлятся они недолго. Я буду стоять на одной из этих каменных стен и оценивать твои способности. Я также буду говорить тебе, что нужно делать. Делай в точности то, что я скажу. Помни: стой крепко на ногах, потому что испытания по мере продвижения будут усложняться. И все время слушай меня. Вопросы есть?
- Нет, – ответил Мэдрик и улыбнулся.
- Тогда, удачи!
ИзИП зашел за каменную стену и через какое-то время оказался наверху. Он позвал Мэдрика, и тот глянул на него. Затем он сконцентрировался и приготовился к испытаниям. Настал момент истины.
- Твое первое задание – только уклоняться, – сказал ИзИП. – Понял? Поехали!
Внезапно Мэдрик что-то почувствовал и быстро огляделся вокруг. Пока еще ничего не было видно, но вскоре он услышал шаги. Он развернулся, и увидел обычного сильмарийского стражника с копьем в руках. Тот нацелил копье на Мэдрика, смотрящего ему в глаза, и бросился на него. Мэдрик молниеносно отпрыгнул влево. Стражник, оказавшийся позади Мэдрика, развернулся и занес копье для удара. Мэдрик, приземлившийся на спину, увидел несущееся вниз острие копья, и откатился влево. Вскочив на ноги, Мэдрик заметил, что стражник несколько раз подбросил копье и замахнулся. Мэдрик отпрыгнул назад, но стражник замер, и сердце Мэдрика забилось быстрее. В тот же миг за его спиной раздался рев. Откуда ни возьмись, выскочил воющий свирепый человек-медведь с острыми зубами, узкими глазами и проворным телом, и прыгнул прямо на сражавшихся. На его лице была гримаса ненависти, в каждой руке было по длинному копью. И Мэдрик, и стражник были готовы атаковать. Они оба знали, что это не было частью задуманных испытаний. Стражник нанес удар и попал человеку-медведю в грудь. Когда он выдернул копье, из груди того хлынула кровь. Мэдрик и стражник услышали крики спрятанных неподалеку других стражников. ИзИПа скрывала верхняя частью стены. Вскоре на обеих стенах показались сильмарийские стражники, в руках у них было оружие.
Мэдрик понял, что охранники не были ранены, но опасность все еще существовала. Еще несколько людей-медведей выбежали из укрытия за каменными стенами. Хотя требовалось защищаться сразу от нескольких противников, Мэдрику и стражнику казалось, будто они бьются с одним. Но Мэдрик не боялся. Он тотчас же обрушил свой меч на одного из них, но тот отбил его копьем. Мэдрик сделал выпад и быстро отскочил в сторону. Человек-медведь отшатнулся и чуть было не потерял равновесие. Мэдрик в ту же секунду нанес удар в грудь, и человек-медведь, разбрызгивая фонтаны крови, упал замертво в грязь. Когда Мэдрик быстро огляделся вокруг, у него екнуло сердце. Два человека-медведя добивали стражника. И хотя Мэдрик видел еще двоих, он с безумным воем бросился к тем, что били стражника и вонзил свой меч в желудок одного из них. Когда он выдернул меч, к нему уже мчались еще два человекамедведя. Мэдрик пригнулся, заслонившись щитом от острых копий, и тут же пара копий воткнулась людям-медведям в шею. Мэдрик услышал радостный крик одного из стражников.
Но еще не все было кончено. Сзади быстро приближались еще пятеро людей-медведей. На этот раз на них сверху обрушился ливень копий. Трое людей-медведей были убиты, двоим удалось уклониться. Мэдрик в схватке с этой парочкой продемонстрировал ту же ловкость, силу и выносливость, что и немногим ранее. Копья все также летели сверху. Мэдрик и находившиеся сверху стражники собирались прикончить этих двух существ. Схватка продолжалась еще несколько минут, копья и мечи парировали друг друга с ужасной силой. В какой-то момент копье, брошенное сверху, вонзилось в землю буквально в миллиметре от ног людей-медведей. Они отпрянули, и Мэдрик не стал упускать шанс. Он оскалился, издал дикий вопль и с поднятым мечом бросил- ся на врага. Лезвие дугою обрушилось вниз, нанеся два смертельных удара. Последние двое людей-медведей упали замертво. Мэдрик, уставший, упал на землю, и глубокое чувство гордости наполнило его. Он вытер с меча кровь об одно из поверженных тел и засунул его в ножны. Когда он поднялся, ИзИП и стражники уже спускались вниз, аплодируя ему. Мэдрик улыбался.
- Прекрасная работа! – одобрительно кивал ИзИП. – Давненько я не видел людей, способных так сражаться.
- Спасибо, - поблагодарил его Мэдрик.
- Знаешь что? – сказал ИзИП – Я долго думал, какое бы имя тебе дать. Лисий Глаз. У тебя глаза такие же острые, как у лисы. С этого момента ты будешь называться Мэдрик Думслэйер, “Лисий Глаз”.
Мэдрик никогда еще не был так взволнован. Он еще раз поблагодарил Известного Искателя Приключений. Один из стражников предложил собрать трупы людеймедведей и сжечь их. Их собрали в кучу, предварительно
обыскав. В карманах убитых нашлось 58 драхм, и всю эту сумму стражники отдали Мэдрику в качестве награды. Несколько стражников взяли труп своего убитого товарища и понесли в город, чтобы устроить ему достойные похороны. Все двинулись обратно в Сильмарию. В этот день Мэдрик Думслэйер “Лисий Глаз” чувствовал себя настоящим Героем.

Глава 3. Наследство Думслэйера

Темно-красная кровь людей-медведей забрызгала каменные стены и землю около них. Слышалось потрескивание и ощущался запах горящей плоти, исходящий от костра, в который была свалена груда мертвых тел. Спокойная и прекрасная площадка для тренировок, охраняемая магией матери Природы, нынче была осквернена кровью и адским пламенем. Возвращавшиеся домой люди испытывали и гордость, и печаль. На лицах Мэдрика, Известного Искателя Приключений и стражников были слабые улыбки, в глазах стояли слезы. Каждый из них знал, каков риск быть воином, и каждый из них знал, что смерть для них имеет равные шансы с жизнью. Каждый из них видел смерть не один раз, но печаль все равно была выше, древнее этого знания смерти.
- Мне очень жаль, что он умер, – сказал Мэдрик одному из стражников.
- Я знаю, – отвечал ему тот. – Но каждый из нас готовотдать свою жизнь за Сильмарию.
- Должен сказать, – вставил ИзИП, – что он встретилсвою смерть достойно.
- Это так, – подтвердил Мэдрик. – Кстати, ИзИП,мне, наверное, придется заново проходить испытание?
- Хм, – задумался ИзИП, – обычно я выносил свое решение по итогам испытания, которое ничем не прерывалось. Мэдрик посмотрел на него с любопытством.
- Но этот случай несколько выходит за рамки обычного, – продолжил тот. – На этот раз я намерен сделать исключение.
- И? – заинтересовался Мэдрик.
- Ты неплохо проявил себя, – сказал ИзИП. – То, как ты сражался с людьми-медведями, показало, что ты достоин называться Воином. Фактически, ты показал все то, что я намерен был увидеть на испытании.
- Так что же должно было быть на Испытании? – спросил Мэдрик.
- Вначале ты должен был уклоняться от одного противника. Затем я бы попросил тебя парировать удары. Далее, ты должен был бы сражаться мечом, комбинируя нападение и защиту.
- Пока понятно, – промолвил Мэдрик.
- Следующие три этапа повторяют первые три. Ты должен был вновь уклоняться, потом парировать, а потом комбинировать и то, и другое с нападением. Разница была бы в том, что вместо одного оппонента с пикой, ты сражался бы с тремя. У второго был бы меч, а у третьего – топор.
- Это было бы сложнее, – заметил Мэдрик. – А каково было бы последнее испытание?
- Уклоняться от всего, что было бы в тебя брошено, – сказал ИзИП. – Сверху на стене стояло бы несколько стражников, и они стали бы бросать в тебя копья. При этом ты должен бы был продолжать сражаться с тремя противниками.
- Теперь понятно, – сказал Мэдрик. – Но что было бы, если бы меня ранили?
- На этот случай, – сказал ИзИП, снимая кожаную сумку, – у меня есть немного исцеляющего порошка, который я взял у Джуланар. Стоит лишь посыпать им рану, и она тотчас заживет. Жаль, не удалось это вовремя сделать со стражником. Он умер слишком быстро.
ИзИП замолчал, и Мэдрик ждал, пока тот заговорит вновь.
- На мой взгляд, эта битва с людьми-медведями была во многом похожа на испытание, так что вполне можно считать, что ты его прошел. Поздравляю тебя, Мэдрик.
Мэдрик был в восторге, он пожал Известному искателю Приключений руку, благодаря его за такое решение. Грусть, остававшаяся после битвы, тут же куда-то улетучилась. Он был полон радости, что наконец получит то, чего так ждал – диплом Школы Известного Искателя Приключений, подтверждающий, что он – настоящий Воин. Это был символ отваги, мужества, чести. Отныне Мэдрик чувствовал себя достаточно храбрым, чтобы суметь позаботиться о себе в любом месте этого мира. А поскольку он очень любил путешествовать, то надеялся, что теперь сможет повидать мир, будучи готовым отразить всякие напасти, которые встретятся на его пути. Он так хотел посмотреть мир!
Вскоре они достигли Западных Ворот. Стражники сказали, что дальше они пойдут одни, чтобы устроить погибшему погребение. ИзИП объяснил Мэдрику, что для стражников очень важно совершить погребение без посторонних глаз, чтобы убийца, ежели он хотел убить кого-то конкретного из них, не смог увериться, удалось ли ему убить именно того, кого надо. Вдвоем они пошли обратно в ШИзИП. Мэдрик был весь в нетерпении. Они вернулись в ту самую комнату, из которой вышли. Известный Искатель Приключений сразу же направился к своему столу и открыл один из его ящичков. Мэдрик стоял на месте, но ему было интересно, что же там такое. ИзИП одной рукой закрыл ящичек, а в другой держал какой-то коричневый предмет прямоугольной формы. Он повернул его, и Мэдрик, подойдя ближе, увидел сияющую золотую табличку. В левом верхнем углу её был изображен Геркулес. В правом верхнем углу – щит и меч. Между ними курсивом был набран текст, там же заглавными буквами было напечатано его имя. Текст был размещен по центру. Мэдрик прочитал его, вдумываясь в каждое слово: “Да будет известно всем, что сегодня родился Воин Силы, Отваги и Чести. Демонстрация необходимых качеств и способностей подтвердила, что он человек достойный и в совершенстве владеет воинским искусством. Именем Геркулеса и всех, кто за ним последовал, МЭДРИК ДУМСЛЭЙЕР отныне удостаивается титула Воина и объявляется выпускником Школы Известного Искателя Приключений. Отныне звание Воина будет навечно символизировать статус этого только что родившегося Воина”. Внизу находилась подпись Известного Искателя Приключений и сегодняшняя дата.
- Это тебе, – сказал ИзИП и улыбнулся. – Ты это заслужил. Я верил в то, что ты успешно пройдешь Испытание, а потому заранее поставил сегодняшнюю дату. - Спасибо, – радовался Мэдрик, впервые держа в руках свой диплом.
- Ты доказал, что достоин, – сказал ИзИП, – и твой отец гордился бы тобой. Да и дед твой тоже. Прости, я не упоминал о нем раньше.
Мэдрик тут же вспомнил, что дед его жил в доме отставных Искателей Приключений, который находился неподалеку от Гильдии Искателей Приключений. Мэдрик сгорал от нетерпения показать ему свой новый диплом.
- Спасибо за то, что учили меня, – сказал Мэдрик и пожал Известному Искателю Приключений руку. – Берегите себя.
- И ты тоже, сынок, – ответил ИзИП. – Я очень горжусь тобой. Они оба улыбнулись, и Мэдрик покинул ШИзИП с чувством полного удовлетворения. Он побежал вдоль берега моря вверх по холму в сторону Гильдии Искателей Приключений. Диплом был у него в руках, и он чувствовал, что может просто взлететь от счастья. Мэдрик вошел в Гильдию и сразу же направился к Торо, мастеру гильдии.
- Торо, – сказал Мэдрик, – можешь поднять решетку? Я хочу повидаться со своим отцом.
- Оки-доки, – промолвил минотавр. – Торо поднимет тебе решетку.
Он пошел к решетке из металла, которая находилась рядом со входом в гильдию. Увидев диплом Мэдрика, он сказал:
- Ты закончил обучение. Хорошо. Дедушка будет доволен.
Мэдрик улыбнулся. Торо отпер решетку и жестом пригласил Мэдрика войти. Когда они поднялись по лестнице, Торо попросил Мэдрика не шуметь, поскольку многие обитатели этого дома спали. Мэдрик вошел в огромную комнату, в которой стояло множество кроватей, а рядом с ними стояли ночные столики и сундуки. Большинство кроватей было занято. На них спали престарелые участники былых сражений. Еще одна дверь в комнате вела к бассейну. Пару мгновений спустя оттуда, с радостным выражением на лице, вышел старик.
- Мэдрик? – удивился он. – Мэдрик!
Старик подбежал, и они обнялись. Мэдрик достал свой диплом, и глаза старика засветились от счастья. Он внимательно прочитал то, что было написано в дипломе, а потом взглянул на внука.
- Я очень горжусь тобой, – сказал он. – И отец твой, который сейчас на небесах, думаю, испытывает то же, что и я, глядя на тебя оттуда.
- Это самый лучший день в моей жизни, и я счастлив, что он оттуда все это видит, – сказал Мэдрик.
- Ты становишься настоящим мужчиной, Мэдрик. Я знаю, ты станешь достойным продолжателем династии Думслейеров, ведь ты такой же настойчивый, как и твой отец.
- Спасибо дедушка. Знаешь, я всегда ждал этого дня.
- И ты это заслужил. Да, мне хотелось бы тебе кое-что передать.
Старик подошел к большому сундуку, находившемуся рядом еще с одним, пустым. Он открыл его, достал оттуда большой голубой круглый щит, в центре которого был нарисован золотой огонь. Он также достал длинный серебряный меч, лезвие которого было заточено с двух сторон. Старик протянул эти вещи Мэдрику.
- Это щит и меч твоего отца, – сказал он. – Когда-то они принадлежали мне, а до того – моему деду, прадеду и так далее.
Ух ты, – Мэдрик был озадачен.
- Этот меч носит имя Огненное Лезвие. Это не обычный меч. Это меч Паладина. Он был создан мастером много веков назад и однажды попал к династии Думслэйеров. Щит же носит название Щит Душ. Он также передается от отца к сыну на протяжении многих поколений.
- И я – следующий в династии Паладинов Думслэйеров?
- Верно. Наступит время, и ты узнаешь истинное значение слов Добро и Честь. Иначе говоря, дело воина состоит в том, чтобы помогать другим, а не доказывать, что ты можешь убивать крутых монстров.
- Мой отец всегда мне говорил это.
- И я знаю, что ты способен понять эти слова.
- У меня есть один вопрос, – сказал Мэдрик. – Ты слышал какие-либо новости из тех мест, откуда мы ушли? Там были войны, и я не знаю, изменилось ли что-нибудь с тех пор.
- Честно говоря, – ответил старик, - я не знаю. Многие говорят, что дела мало сдвинулись с мертвой точки. Все они любят свою родину, не важно, здесь ли, в Сильмарии она находится, или где-то еще.
- Понятно, – сказал Мэдрик. – Большое спасибо тебе за щит и меч, дедушка.
- Да на здоровье. Что собираешься делать теперь?
- Думаю, поеду путешествовать. Мне всегда хотелось попасть в Мариунию. Говорят, это райское местечко.
- Хорошее место, – согласился старик. – Надеюсь, тебе там понравится.
- Спасибо тебе, – сказал Мэдрик, и они обнялись вновь. – Мне пора идти. И еще раз спасибо за то, что сохранил мое наследство.
- Смотри, не подведи же меня, – сказал старик. – И удачи тебе.
- И тебе счастливо! – сказал Мэдрик и пошел прочь.

Журнал: The Inventory



Вернуться
  • Комментарий: 0
  • Просмотров: 1756

Комментарии:

Оставить комментарий