» » Пятнадцатый день «весеннего» марафона переводов
Навигация по сайту
Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
Добавлено: 24-03-2015, 19:31
Пятнадцатый день нашего «весеннего» марафона переводов. Сегодня мы рады представить вам перевод на русский язык игры Kim Possible 2: Drakken's Demise для GBA.

Kim Possible 2: Drakken's Demise

Пятнадцатый день «весеннего» марафона переводовПятнадцатый день «весеннего» марафона переводов
Пятнадцатый день «весеннего» марафона переводовПятнадцатый день «весеннего» марафона переводов

Игра основанная на американском приключенческом комедийном мультсериале от Диснея. Красивая графика, хорошая анимация. Тут вам и супергаджеты и кучи бандитов всех мастей и видов. Бегаем, избиваем негодяев, прыгаем через пропасти и прочие страсти.

Перевод игры Kim Possible 2 - Drakken's Demise [GBA]
Русское название игры – "Ким пять-с-плюсом 2 - Падение Драккена"
Подробная информация – 1563 - Kim Possible 2 - Drakken's Demise (U) (M2).gba v1.0 24.03.2015

CRC32 файла: FA946FC6

Над проектом работали
Основатель проекта: uBAH009
Перевод: Kompressor, Greengh0st, uBAH009, pscd
Графика: uBAH009, Greengh0st, Марат
Хакинг: uBAH009, Марат
Kim Possible 2 - Drakken's Demise [174.76 Kb] (cкачиваний: 65)
Перевод выполнен командой PSCD.RU в 2015 году



Вернуться
  • Комментарий: 13
  • Просмотров: 2908
  • 25 марта 2015 04:05
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Ну вот, уже хорошо. fellow
Ээх
#2
  • 25 марта 2015 04:19
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Значёк? Народ, вы охренели. Это школьная программа начальных классов. Видать, совсем уже позабывали. Вы ешё "девчёнка" и "ключек" напишите. И на том же самом скриншоте запятые вообще не нужны.
Комментарий можете похерить, когда исправите.
Pen
#3
  • 25 марта 2015 06:23
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Цитата: Ээх
Значёк? Народ, вы охренели. Это школьная программа начальных классов. Видать, совсем уже позабывали. Вы ешё "девчёнка" и "ключек" напишите. И на том же самом скриншоте запятые вообще не нужны.

Я бы не стал прислушиваться к комментарию по грамматике с такой ошибкой.
Ээх
#4
  • 25 марта 2015 06:36
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Pen, не путай опечатку с ошибку, балда.
Pen
#5
  • 25 марта 2015 10:22
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Ээх, что-то такие опечатки я замечал только за школьниками. Если ты оный, тогда тебе простительно.
  • 25 марта 2015 16:55
  • Регистрация: 25.03.2015
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 13
  • Новостей: 0
Ээх, а ты случаем не охренел тут так выражаться? Ты чё деньги за перевод заплатил? Скачал и радуйся чудило, что для тебя вообще кто-то переводит, дегенерат.
Spot
#7
  • 25 марта 2015 17:31
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Greengh0st, +1.
Люди бесплатно работают, им за это денег не платят. Так что держите себя в рамках приличия. И непоказывайте нам свой травмированный внутренний мир.
  • 26 марта 2015 13:09
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Ребята, вы не совсем правы. Переводить нужно грамотно в любом случае и из критики извлекать урок. Даже если она грубая и неадекватная.
Проверяйте текст в ворде. Тогда в релиз такие ошибки не попадут.
Grongy
#9
  • 26 марта 2015 14:52
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Кроме "значка" ещё и запятая лишняя. Капец. Зато бесплатно, играйте же, дегенераты!
  • 26 марта 2015 16:26
  • Регистрация: 25.03.2015
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 13
  • Новостей: 0
Grongy и дальше что? Теперь наступит конец света? Свои возмущения запихни себе туга, где темно и ничего не видно. Будут адекватные посты, будут и адекватные ответа, а пока могу пожелать тебе счастья)))
Mefistotel, а какой смысл скармливать ворду? Лучше самим свои ошибки находить, а не надеяться на программу. Ошибки допускаем не только мы)))
Grongy
#11
  • 26 марта 2015 17:03
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Greengh0st, наступит, не наступит, не так уж важно, даже этот "значёк" - пустяк; вот отношение к замечаниям значительно скажется на вашей репутации. К тому же это ж детская бродилка на GBA, там текста кот наплакал, его можно за час-полтора раз пять перепроверить. И даже если кто-то где-то допустил ошибку, гораздо лучше выслушать замечания и исправить, а не посылать всех куда подальше и отшучиваться в стиле "ну никто же не умер".
  • 26 марта 2015 20:37
  • Регистрация: 25.03.2015
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 13
  • Новостей: 0
Grongy, не важно сколько текста, все вы храбритесь и рассказываете об этом ровно до того момента, пока дело не доходит до перевода, а потом все только по кустам разбегаются. Так что не надо мне тут рассказывать байки. Замечания ты будешь своей жене или подруге делать, а здесь об этом можно вежливо написать, а ещё лучше поиграть в игру и если есть ошибки, сделать по ним отчёт и прислать нам для исправления. Я в своём посте шуток не увидел.
Grongy
#13
  • 27 марта 2015 05:52
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Я в своём посте шуток не увидел.

Grongy, и дальше что? Теперь наступит конец света?

Комментарии:

Оставить комментарий