Навигация по сайту
Follow Us
Funding Request

If you like what we are doing, please consider supporting us.

Support Via Patreon

Visit Our Patreon Profile

Visit our Patreon profile and become a patron.

Any amounts raised will directly support the development of our current and upcoming projects.

Thank you very much!

Принимаем пожертвования

Яндекс: 410012588249319
WMR: R371578751646 (рублики)
WMZ: Z803750001922 (доллары)

Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
Добавлено: 6-10-2014, 08:57
Мы приносим извинения всем кто скачал наши недавно вышедшие переводы. В связи с окончанием лотереи, в сжатые сроки нам пришлось выложить большое количество переводов и к сожалению в них нашлись ошибки. Плюс ко всему случилось непонятная штука с патчером и нам пришлось в скором порядке переходить на новый патчер Guyvera. Мы исправили недочёты и просим не винить нас строго. Спасибо всем кто помог нам найти и поправить наши ошибки. А именно: Mefistotel, Winged Cat и Sinicum.

Alien Syndrome

Работа над ошибками (Переводы)Работа над ошибками (Переводы)

Работа над ошибками (Переводы)Работа над ошибками (Переводы)

В этой игре вам в роли отважного бойца предстоит спасти своих бойцов от всевозможной инопланетной нечисти. Вам будет помогать в этом обаятельная красотка.

Перевод игры Alien Syndrome [NES]
Русское название игры – Инопланетный Синдром
Над проектом работали
Хакинг: Greengh0st
Перевод: Optimistka
Тестирование: Greengh0st
Alien Syndrome v2.2 [215,25 Kb] (cкачиваний: 72)
Alien Syndrome v2.2 [37,91 Kb] (cкачиваний: 111)

Версия 2.0 26.07.2014
Всем привет!!! Обновился мой перевод, аж 2010 года. Эх, какое же я тогда был ЛАМО))) Итак, что же изменено:

1. Почему-то на шефе лежала версия со старым титульником, был найден более актуальный и заменён.
2. Изменён шрифт, теперь у всех буковок всё на месте.
3. Исправлена ошибка в имени персонажа Рики, который раньше был Рикки.
4. Исправлена надпись КОНЕЦ ИГРЫ на ИГРА ОКОНЧЕНА.
5. Товарищи заменены на сослуживцев и бойцов.
6. Изменён эпилог, поставлены пробелы после запятых, расставлены двоеточия, поправлено имя персонажа в тексте.
7. Слоты с оружием теперь снова выглядят как дверки шкафчика, где хранится оружие.
8. Изменены надписи 1ый на 1-ый и убрано сокращение "очк" на "очков".

Версия 2.1 12.08.2014
Изменения:
1. Перерисован титульник, теперь он выглядит красиво и мне очень нравится.
2. Изменён перевод окна выбора персонажа.
3. Слово бойцы в верхнем левом углу получило обратно шрифт как было в оригинале.
4. Перерисовано слово карта на радарчике и перерисованы буквы Е на В (выход) и К на М (местоположение).

Версия 2.2 06.10.2014
Изменения:
1. Были исправлены ошибки в написании сокращений 1-й, 2-й.
2. Был немного подправлен текст.
3. Поправлены имена боссов.



Street Fighter 2: The World Warrior

Работа над ошибками (Переводы)Работа над ошибками (Переводы)

Великий и могучий Street Fighter 2. Дошла очередь и до этого шедевра, перенесённого пиратами на NES. Могло быть и лучше, но в те времена, когда у нас была Денди, это был офигенный файтинг.

Перевод игры Street Fighter II: The World Warrior [NES]
Русское название игры – Уличный боец II
Над переводом работали:
Перевод - Lokryst
Хакинг - Greeng0st
Графика - Greeng0st, UBAH009
Street Fighter II - The World Warrior v1.2 [37,34 Kb] (cкачиваний: 137)
Перевод выполнен командой PSCD.RU в 2014 году.

Версия 1.1 28.08.2014
1. Русский титульник
2. Подправлен шрифт
3. Поправлена надпись 1-ый, 2-ой в демо и игре друг vs друга (спасибо UBAH009)
4. Особая благодарность Noname.

Версия 1.2 06.10.2014
Исправлены ошибки в надписях 1-й, 2-й.


Batman

Работа над ошибками (Переводы)Работа над ошибками (Переводы)

Работа над ошибками (Переводы)Работа над ошибками (Переводы)

Наикрутейший Бэтмен на денди. Отличная музыка, классная графика. Тут и руками помахать можно и девайсы Бэтмена попользовать. В очередной раз Бэтмен спасает Готэм от Джокера.

Перевод игры Batman [NES]
Русское название игры – Бэтмен
Над переводом работали
Перевод: uBAH009, Greengh0st, Kompressor
Хакинг: uBAH009, Greengh0st
Графика: uBAH009
Тестирование: uBAH009, Greengh0st
Batman v1.1 [36,43 Kb] (cкачиваний: 382)
Перевод выполнен командой PSCD.RU в 2014 году

Версия 1.1 06.10.2014
Исправлена ошибка и немного подправлен текст для большей читаемости.
Спасибо за помощь Mefistotel.



Batman (U) (Older Beta)


Тот же Бэтмен, только с другими заставками и немного изменённым текстом. Бета версии этой игры, поиграть всё равно стоит, так как игра не хуже оригинала)))

Перевод игры Batman (Older Beta) [NES]
Русское название игры – Бэтмен
Над переводом работали
Перевод: uBAH009, Greengh0st, Kompressor
Хакинг: uBAH009, Greengh0st
Графика: uBAH009
Тестирование: uBAH009, Greengh0st
Batman Older Beta v1.1 [35,49 Kb] (cкачиваний: 138)
Перевод выполнен командой PSCD.RU в 2014 году

Версия 1.1 06.10.2014
Исправлена ошибка. Немного подправлен текст. Симпатичный патчик.
Огромная благодарность Mefistotel.



Ikari Warriors II: Victory Road

Работа над ошибками (Переводы)

Наикрутейшие бойцы невидимого фронта снова в бою. Но по странному случаю заброшены в странный мир зелёных человечков. А какая разница парням кого валить? Главное есть пушка и есть враг.

Перевод игры Ikari Warriors II: Victory Road [NES]
Русское название игры – Воины икари II: Победный путь
Над переводом работали
Перевод: Greengh0st
Графика: Greengh0st
Хакинг: Greengh0st
Корректор: Lokryst
Тестирование: UBAH009
Ikari Warriors II: Victory Road v1.1 [35,33 Kb] (cкачиваний: 204)
Перевод выполнен командой PSCD.RU в 2014 году.

И этим переводом мы закрываем перевод трилогии Ikari Warriors на NES.

Версия 1.1 06.10.2014
Исправлена ошибка.
Огромная благодарность Winged Cat



Вернуться
  • Комментарий: 5
  • Просмотров: 3196
  • 6 октября 2014 15:29
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Оооо, спасиб! Street Fighter и Batman отлично русифицировались winked
Юля
#2
  • 7 октября 2014 09:05
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Радует тот факт, что вы не забрасываете свои проекты, а продолжаете над ними работать до победного конца. Большое спасибо вам.
Guyver
#3
  • 18 октября 2014 14:08
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Ой-ё--ё-ёй! Зачем же было брать патчер 2009 года? Он же старый (и даже, может быть, иногда выкаблучивается? Кто знает...). Есть же 2014 года на сайте...

А ещё я бы всё же писал ридмики к патчу, где указывал какой ром нужно патчить, его вес, контрольную сумму и т.д.
Greengh0st
#4
  • 18 октября 2014 19:06
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Теперь всё будет в ажуре с патчиками.
рик
#5
  • 24 октября 2014 12:33
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Отличные переводы. Всегда мечтал играть в игры на русском языке. Огромное спасибо за пролеланую работу. Удачи!

Комментарии:

Оставить комментарий