Навигация по сайту
- Игры / Образы
- Игры на русском языке
- Коды / Советы / Секреты
- Наши переводы
- Наши проекты
- Игры на русском языке (OnLine)
- Эмуляторы
- Обзоры игр
- Информация
- Статьи
- Интервью
- Мануалы / Инструкции
Случайная игра
Вступай!!!
Облако тегов
Показать все теги
Добавлено: 26-07-2014, 12:19
Сегодня Greengh0st порадовал нас обновлением своего старого перевода Alien Syndrome для Nintendo Entertainment System. У нас данная игровая консоль больше известна под названием Dendy (Денди). Хотя как её только у нас и не назвали: Сюбор, Симбас, 8-битка, 8-bit’ка, но в прочем кто бы как её не называл, все всегда понимали, о чём идёт речь.
Greengh0st перевёл игру Alien Syndrome на русский язык в 2010 году и вот спустя 4 года он его доработал. Перевод стал намного лучше, но автор не намерен на этом останавливаться и планирует ещё доработать свой перевод.
От автора:
Всем привет!!! Обновился мой перевод, аж 2010 года. Эх, какое же я тогда был ЛАМО))) Итак, что же изменено:
1. Почему-то на шефе лежала версия со старым титульником, был найден более актуальный и заменён.
2. Изменён шрифт, теперь у всех буковок всё на месте.
3. Исправлена ошибка в имени персонажа Рики, который раньше был Рикки.
4. Исправлена надпись КОНЕЦ ИГРЫ на ИГРА ОКОНЧЕНА.
5. Товарищи заменены на сослуживцев и бойцов.
6. Изменён эпилог, поставлены пробелы после запятых, расставлены двоеточия, поправлено имя персонажа в тексте.
7. Слоты с оружием теперь снова выглядят как дверки шкафчика, где хранится оружие.
8. Изменены надписи 1ый на 1-ый и убрано сокращение "очк" на "очков".
В ближайшем будущем я думаю всё-таки добью титульник, так что, скорее всего, будет версия 2.1
Русское название игры: Инопланетный Синдром
Скачать перевод Alien Syndrome
P.S. Слегка приоткрою завесу тайны, если всё будет хорошо, в ближайшем будущем, мы порадуем вас ещё несколькими новыми переводами.