» » Страх и ненависть на острове Vice City
Навигация по сайту
Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
Страх и ненависть на острове Vice City

Страх и ненависть на острове Vice City

Эта история произошла с нами две недели назад. В то утро мне на мыло пришло письмо из редакции TOF’a:

«Barda, привет. Не знаю, слышал ли ты об этом, но 23-го числа сего месяца на тропическом острове Vice City (да-да, это тот самый, что в ГТА), который находится в Штатах, состоится вечеринка под названием “Mid 80” (по-русски звучит как «Мидл Эйтинс»), посвященная эпохе 80-х. Весь мир будет прикован к этой маленькой точке на карте. Мне нужен оттуда репортаж. Я собираюсь заслать туда тебя и Ника, ты как? Билеты уже есть, насчет денег звони в бухгалтерию. Получите по косарю каждый. Еще мы наняли оператора, чтобы снимать. Если согласен, я вышлю план репортажа…»

«Вот это круто!» - подумал я. И срочно начал писать подружке, что наша свадьба отменяется. Ведь это же Vice City!

А спустя еще три дня стоял в аэропорту с легкой спортивной сумкой в сопровождении Ника и оператора - упитанного молчаливого усатого дядьки. Мне предстояло поистине удивительное путешествие.

День первый, утро.
Наш первый репортаж случился через два часа после прибытия на остров. Сперва мы, конечно, как следует заправились в местной сосисочной, оплатив еду халявными редакционными денежками: нельзя не согласиться, самое большое удовольствие в командировке – питаться за чужой счет. После чего, довольные и сытые, отправились осматривать пальмовый город, прихватив с собой десяток атласов и рекламных брошюр, забитых цветастыми картинками. Оператор снимал нас на камеру:

[Nick fox]: Здравствуйте, дорогие друзья, дорогие читатели «TOF», мы находимся на острове Vice City, где вскоре должна будет состояться вечеринка под названием «Mid 80», которая проводится в этом году впервые.

[Barda]: Вокруг очень шумно, очень много народу, очень плохая слышимость. Практически приходится кричать, чтобы заглушить какофонии предпраздничных улиц.

[Nick fox]: Нет нечего лучше, чем теплый тропический остров - одним словом: курорт. Особенно туда хочется сырой и насквозь продуваемой осенью или холодной зимой, чтобы погреть кости. Море, пляж, девушки в бикини, шикарные катера и дорогостоящие автомобили, теплый тропический дождь, неоновые вывески и музыка: тут без нее никуда не деться, да и не надо сопротивляться - это же 80-е!

[Barda]: Да, здесь полно девушек, отличная музыка, вот прямо сейчас вы можете видеть за моей спиной отель Grandhouse, куда начинают стягиваться люди, чтобы поглядеть на знаменитостей, прилетающих на вечеринку.

[Nick fox]: Вечеринка состоится послезавтра и пройдет в ностальгической теме 80-х годов, и хотя сейчас еще только идут приготовления, это видно уже во всем: по улицам ходит наряженная шпана, которая подражает походке Майкла Джексона, девушки щеголяют в купальниках из эксклюзивной винтажной коллекции Gucci, доставленной на остров специально по случаю праздника. Во всем этом сквозит еле уловимая ирония: в нарядах, разговорах и поведении людей чувствуется некая пародия на моду и мейнстрим 80-х. С возведенных вдоль берега сцен звучит популярная рок-музыка той эпохи, в местных кинотеатрах идет показ классических кинолент - по слухам, на открытие праздника ожидается прибытие самого режиссера Спилберга.

[Barda]: Действительно, все обстоит именно так, и мы сейчас отправляемся в клуб Gavana Star, где состоится банкет по случаю освобождения из тюрьмы Томми Версетти, который был взят под арест в 1995-ом году за контрабанду и торговлю наркотиками.

[Nick fox]: Напомню, что в 1986-ом году, в пору расцвета стиля 80-х, Томми Версетти выпустили из тюрьмы, в которой он к тому времени провел уже достаточно немалый срок. Казалось бы, Томми должен был начать новую жизнь как законопослушный гражданин, но не тут-то было! Томми взял на работу старый подельник, тот еще гад, Сонни Форелли, на которого Томми впоследствии проработал почти десять лет. Однажды Форелли отправил Томми на заключение сделки, после чего Томми и арестовали служители закона.

[Barda]: Именно этот сюжет и лег в основу игры GTA Vice City: как вы помните, в игре Томми приезжает на сделку, где на него нападают люди, одетые во все черное со штурмовыми винтовками наперевес. В игре сделка срывается и Томми уносит ноги, на ходу запрыгивая в машину адвоката - в жизни все произошло несколько иначе. Томми загремел в тюрьму на 13 лет, и вот, совсем недавно, оказался на свободе. Кстати, Томми здесь не случайно: именно он и выступил одним из генеральных спонсоров вечеринки "Mid 80"!

[Nick fox]: Да, совершенно верно. Итак, сегодня, как мы уже говорили, в клубе Gavana Star состоится банкет, посвященный освобождению Версетти из тюрьмы. Сейчас мы находимся в южной части острова, где раскинулся палаточный городок - желающим попасть на вечеринку нет конца и края, люди продолжают прибывать. Gavana Star находится в западной части острова, куда нам предстоит добраться на теплоходах, круглосуточно курсирующих здесь местными водными маршрутами.

[Barda]: Увидимся на банкете!

[Nick fox]: Как говорят местные: "See ya!"

День первый, банкет.
На теплоходе оператор ушел обедать, а Ник затерялся в толпе. Я стоял и разглядывал ряд местных газет, продаваемых на палубе. На песчаном берегу, мимо которого мы проплывали, располагались двухэтажные виллы, уставшие, казалось, от затянувшегося здесь на неопределенный срок лета. Справа от меня приветливо хихикали две симпатичные блондинки, энергично потягивающие Bacardi. Блин, было бы у меня побольше времени, я бы тут так отжег...

Вдруг появился Ник. Причем не один, а с полными карманами кислоты.

- Зацени, че мне удалось замутить! - Ник радостно улыбался, аккуратно показывая из кармана пару кусочков бумаги.

- Ты че, сдурел?! Нам надо снимать банкет! - я был в шоке от его поведения.

- Ну и че? Я те говорю, это офигенная тема! - его слегка удивил мой ответ.

- Лучше скажи, сколько ты денег на это потратил? Ты в курсе, что нам предстоит отчитаться перед редакцией о расходах?

- Да в курсе, в курсе. Тут все дешево, по пять баксов.

- Ладно, но чтобы до вечера ты этого не принимал!

- Fine, раз ты так взьелся... - Ник хмыкнул и отошел в сторону.

В Gavana Star мы прибыли за пол часа до начала банкета. Вокруг туда-сюда сновали румяные парни в разноцветных футболках с прическами а-ля рок-звезды 80-х: длинные и слегка неухоженные хаеры, бездумно отпущенные до плеч. У некоторых девушек волосы были украшены небольшими резиновыми ящерками. "Ого, а это откуда?" - удивился я.

Далее нам предстояло попасть в клуб. Прохождению фейс-контроля и дресс-кода несказанно способствовали бейджики с надписью "пресса", которые нам выдали еще по прибытию на остров.

Внутри все было обставлено здоровенными столами, готовыми к добротному фуршету: мой цепкий взор тут же уловил бутылки с алкогольными настойками и водку.

Пока я озирался вокруг, а оператор закреплял камеру на штативе, Ник опять куда-то пропал. "Проклятие, через пять минут надо начинать снимать!" - подумал я. Встав на цыпочки и пошарив вокруг глазами, Ника я так и не нашел.

И в этот самый момент на лестнице, ведущей в чиллаут, показался Томми Версетти.

- Черт возьми, снимай! - заорал я оператору.

Тот прилип к камере, а я стремглав нырнул под объектив:

[Barda]: Здравствуйте, дорогие друзья, сейчас мы находимся в клубе Gavana Star, где проходит банкет по случаю освобождения из тюрьмы Томми Версетти, того самого Томии, который в свое время стал прообразом главного героя популярной компьютерной игры GTA Vice City. Как вы можете видеть, Томми в данный момент спускается к столу, где будет произносить приветственную речь: вокруг стола уже собираются гости и друзья Томми, которые пришли сегодня, чтобы его поддержать. Мой коллега Ник в данный момент ведет переговоры насчет специального интервью с самим Томми, которому наверняка есть чем поделиться с читателями нашего журнала. А мы тем временем продолжаем наблюдать за развитием событий.

- Выключай, выключай на хрен! - громким шепотом приказал я оператору.

Ага, интервью. Надо будет вырезать этот кусок.

Оператор послушно погасил камеру, а я, не придумав ничего лучшего, добавил:

- Короче, начинай снимать, когда Томми будет выступать, а я побежал искать этого негодяя!

Ника я нашел на полу в туалете. Его тошнило. Как я тут же безошибочно определил, мой коллега схавал всю Бумагу. Не в силах сдержать внутри прогремевший во мне взрыв эмоций, я закричал:

- Придурок, что ты натворил?! Как мы теперь объясним в редакции твое отсутсвие в кадре?

Но он меня не услышал – он был практически без сознания. И тут я понял, что мне придется объяснять не только отсутствие на видеозаписи Ника, но еще и свое собственное: если я сейчас же не вывезу его подальше отсюда, у нас могут начаться проблемы с местной полицией. Тогда о репортаже с вечеринки Мид Эйтинс придется забыть. Взяв Ника под руки, я начал кричать:

- Please somebody help! We got a problem here!

День первый, вечер.
Я сидел на кровати в номере трехзвездочной гостиницы, в которой мы остановились, и отсматривал отснятый оператором материал. На соседней кровати валялся Ник с марлевой повязкой на лбу. В этот момент на экране телевизора Томми Версетти заканчивал свою приветственную речь:

- I'ma kill you and them loud a*s muthaf**kin barkin dogs!!! - заорал Томми и стукнул кулаком по столу.

Я обратился к Нику:

- Ну как ты мог, а? Ты же обещал, что не схаваешь ее до вечера!

- Я ее и не хавал! Меня стошнило из-за этого идиотского плавания! - Ник говорил очень слабым голосом. Мне казалось, что звук появляется где-то в воздухе.

- А где тогда Бумага?! - ну-ну, укачало его.

- Я ее посеял!

- Ладно, ты мне скажи вот что: как мы будем объяснять в редакции отсутствие наших рож на банкете?

- Придумаем что-нибудь. Скажем, что брали в этот момент интервью у какой-нибудь знаменитости.

Не успел я задать следующий очевидный мне вопрос, как к нам в номер постучала горничная.

- Excuse me! - услышал я ее голос.

- We are busy now! - злобно крикнул я в ответ.

- Впрочем, у меня еще остался Сахар... - как бы между делом прибавил Ник.

- Что-что-что? - от подобного известия я тут же позабыл о злополучном банкете с Версетти.

- Да, я кроме Бумаги взял Сахара на пятьсот бачей. Он у меня в сумке.

- Ну все. Нам конец. Я никак не смогу объяснить в редакции, куда ушли эти деньги. Ладно, дашь мне чуть-чуть?

День второй, полдень.
Утра сегодня просто не было, потому что утром я спал. Я не очень помню, что творилось вчера ночью: вроде, я носился по пляжу и выливал шампанское себе на голову. Потом, судя по всему, кто-то съездил мне табуреткой в морду: правый глаз чудовищно опух и чуть ли не кровоточил. Сейчас я был абсолютно никакой: мозг все еще пребывал в инертном состоянии иррадиации торможения, оставшимся с ночи. Ник выглядел чуть бодрее меня: с утра он снова заправился Сахаром. Я, руководствуясь привычкой работать только с трезвака, этого делать не стал.

Сегодня мы намеревались отснять репортаж с выставки серийных машин 80-х, проходившей в северной части острова. Там были старые классические машины, такие как Бьюики и Кадиллаки, и более новые, спортивные, такие как Гепард и Стингер. Ну, все те же, что и в нашей любимой игрухе ГТА. Собственно, на выставке мы сейчас и находились. В данный момент взоры публики были устремлены на блестящие "Жеребцы", вывезенные в центр выставочной арены.

Выбора у нас не было, нужно было снимать. Я вяло начал:

[Barda]: А мы продолжаем окунаться в ностальгию по эпохе 80-х, и сегодня мы находимся на выставке серийных машин в северной части тропического острова Vice City, на котором мы сейчас... гм, находимся. Напомню, что завтра здесь состоится вечеринка под названием "Mid 80", посвещенная страсти и колориту эпохи 80-х. На данный момент мы расположились в укромной нише прохладных теней, отбрасываемых тропическими деревьями, спасающей нас от палящего солн...

[Nick fox]: Обратите внимание, что "Жеребца" можно взорвать из гранатомета: мы сейчас как раз находимся примерно в 200 метрах от этих грязных, некрасивых машин. Конечно, расстояние снижает эффективную дальность стрельбы, но эти дьяволы на колесах сами говорят, куда лучше целиться: "Правее, правее... да, вот так. Давай, Ник, взорви нас, смерти боятся не те, кто уходят, а те, кто остаются..."

- Ник, какого черта ты несешь? - загробным голосом произнес я. Камера продолжала снимать.

- Смысл стал бессмысленным. Мой разум лишился эго. - ответил мой коллега-журналист, глядя в пустоту.

- Ладно, постарайся хотя бы просто молчать! - я понял, что вновь придется выкручиваться. Я продолжил:

[Barda]: Итак, скоро в центр арены вывезут Кадиллаки, один из которых был доставлен сюда из личной коллекции сэ...

[Nick fox]: Нет, Кадиллаки будут не скоро. Они всегда пропускают вперед танки: танки идут первыми, прикрывая собой остальных. Я видел это: тяжелые гусиницы сминают деревья и даже камни, моторы ревут, страшные башни медленно поворачиваются в разные стороны, а через дула на тебя смотрят люди. Обычные люди. У тебя один шанс остановить это: накурить их всех.

[Barda]: Что сделать?

- Так, все, я возвращаюсь в номер! Никаких больше съемок с моим участием! - грубо сказал оператор. Ну вот, чудненько. Теперь нам точно конец.

День второй, вечер.
Мы сидели в местном баре Lagoon и медленно потягивали пиво. А ведь этот тропический рай, кажущийся столь гостеприимным и радушным, на самом деле не из дешевых: мы выпили всего по семь бутылок Бадвайзера, а денег уже почти не осталось. Похоже, произошел тотальный провал: на банкете Томии Версетти мы не засветились, выставку машин даже толком не сняли, а на завтрашнюю вечеринку у нас и оператора-то не было. Что делать дальше, мы не знали. Поэтому мы снова закинулись кислотой.

Ник разглядывал полотна на стене:

- Мое сознание стало четким и полным... - Ник погрузился в нирвану.

- Поди, даже первобытное орудие труда изготовить бы не смог при своем ультра-продвинутом сознании! - огрызнулся я.

Меня, конечно, самого во все стороны таращило, но разум пока оставался на месте

- Пойми, чувак: сейчас я знаю и понимаю все, что только можно знать и понимать... - продолжал Ник, судорожно заглатывая пиво. Похоже, скоро опять побежит на толчок.

- Так оно и устроено, чувак: тебе всегда будет казаться, что ты начинаешь что-то понимать, однако на словах, как водится, ничего - выразить свое понимание не удается никаким образом. Тут надо кое-что знать: когда человек говорит, что "на словах этого не объяснить" или "это можно только прочувствовать" - имеется ввиду, что он не может выстроить в ряд свои мысли, чтобы их сказать. Не бывает такого, чтобы человек не мог сформулировать понятные ему вещи словами - это в принципе недопустимо. Неспособность переложить мысли на слова означает отсутсвие связных мыслей, которые передаются через связные слова. Описать мутное безобразие, творящееся в голове на формальном языке невозможно - так что ответов на вселенские вопросы не узнаешь, сколько наркоты не жри. Оно всегда будет на уровне "это надо прочувствовать". Все, чувак, я ухожу. К черту все это. Встретимся в отеле.

В весьма изгаженном расположении духа я встал и двинулся к выходу. Мой коллега остался сидеть у барной стойки, не обратив на меня никакого внимания.

"Пускай наш оператор потирает лапки и шевелит усиками", - думал я, - "мы все равно найдем завтра какой-нибудь выход".

А праздник на улицах бушевал.

День третий, вечеринка.
[Barda]: 80-е. Как много в этом слове для сердца нашего слилось. Эпоха великих людей и вершинных творений. Это было уже так давно, но ностальгическое ощущение тех времен по-прежнему заставляет нас вспоминать, грустить, радоваться и мысленно возвращаться назад.

[Nick fox]: С одной стороны, это было невероятно давно: 1929 лет назад. С другой стороны - спустя всего 80 лет от момента рождества Христова. Как вы уже догадались, речь идет о 80-х годах нашей эры: об эпохе, когда учение Христа начало расходиться по свету, эпохе процветания Антиохии и разрушения Иерусалима, эпохе поиска Царства Божия и правды Его.

[Barda]: И сейчас мы находимся на вечеринке "Mid 80", посвященной памятным 80-ым. Да будут наказаны Фарисеи и восславлены Саддукеи!

- Ladies and gentalments! It's Tommy Vercetty! - раздался голос с трибуны.

[Nick fox]: Да, Томми Версетти - один из учеников Христа, позже сопричисленный к рангу первопрестольных апостолов за миссионерские и богословские заслуги.

- Слышали, что он недавно вышел из тюрьмы? - непростительно громко кто-то вякнул рядом, причем по-русски.

[Barda]: Да, действительно, в 80-е вышел из тюрьмы Иуда, который загремел за решетку и отсидел от звонка до звонка весьма значительный срок, назначенный за предательство и обман Иисуса Христа. Правда, в 90-е Иуду снова посадили за вымогательство и наркоторговлю, но сам он говорил, что искренне раскаивается за все прежние совершенные им преступления.

[Nick fox]: Совершенно верно, после того как Иуда Искариот отправился в Дамаск, многие люди думали, что со...

- ...Кстати, на вечеринке обещали показать роботов 80-х! Роботы - кул! - раздался рядом тот же самый мерзкий русский голос. Я слегка пнул Ника ногой, намекая на то, что пора отсюда сваливать.

[Nick fox]: Э-э-э... роботы... да...

[Barda]: Видите ли, раньше роботами называли сложные антропоморфические системы, выполняющие алгоритмические действия, связанные с перемещением в пространстве, перерабатывающие поступающую в нее информацию и вырабатывающие управленческие команды.


[Nick fox]: Да, совершенно верно, именно о них и идет речь.


- And when the cops came through me and Mich stood next to a burnt down house... - начал свой рассказ с трибуны Томми Версетти. Блин, что он несет?! Уголовник хренов!


[Nick fox]: Апостол Томми сейчас рассказывает о том, как однажды он умер и попал в небесный Распределитель Душ.


[Barda]: Апостола Томми, разумеется, отправили в Рай, но чуть позже он забылся, убежал из небесного Распределителя, вернулся на Землю, заперся у себя в квартире, зарядил винтовку и стал ждать Ангела-Хранителя.


[Nick fox]: Апостол Томми знал, что Ангел-Хранитель придет за ним, чтобы забрать его в Рай, и приготовился стрелять…

- Все, выключай! Выключай мобилу! - сказал я Нику. Мы снимали наш репортаж на сотовый телефон.

- Да, под конец какая-то фигня пошла.

- Ладно, потянет. Последний вопрос: как сделать так, чтобы оператор нас не выдал? Ну, он же знает, что случилось на самом деле.

- Не беспокойся, я отдал ему весь Сахар. Оператор - могила.

- Уф-ф-ф... that's right!

- Die, b**ches, bastards, brats, pets!!! - орал Томми Версетти, размахивая кулаками.

- Блин, какой же он все-таки больной придурок. Совсем как в игре... - заметил я.


Редакция.
Главный редактор ходил туда-сюда по нашему офису. Мы с Ником стояли возле стенки, словно готовые к расстрелу.

- Мда уж, парни, как же я мог так ошибиться. Надеюсь, вы не держите на меня зла?

Мы с Ником отрицательно помотали головами.

- Ладно, этот материал мы пока отложим, возвращайтесь домой. Ах, да, можете заскочить в бухгалтерию и получить аванс. Там все готово.

Радостные, мы выбежали прочь. «Хорошо, что все закончилось!», - подумал я, - «задрал уже этот отстой 80-х!».

Авторы: Nick Fox и Barda Aggressive
Журнал: TOF



Вернуться
  • Комментарий: 0
  • Просмотров: 2062

Комментарии:

Оставить комментарий