Навигация по сайту
Follow Us
Funding Request

If you like what we are doing, please consider supporting us.

Support Via Patreon

Visit Our Patreon Profile

Visit our Patreon profile and become a patron.

Any amounts raised will directly support the development of our current and upcoming projects.

Thank you very much!

Принимаем пожертвования

Яндекс: 410012588249319
WMR: R371578751646 (рублики)
WMZ: Z803750001922 (доллары)

Случайная игра

Вступай!!!
Облако тегов
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)
Syphon Filter (Golden Leon)




Игра Syphon Filter на русском языке для PSX, это первая игра в серии Сифон Фильтр. Игра является 3D стрелялкой от 3-го лица, где нам предстоит не только уничтожать толпы врагов но и немного подумать. В игре главной угрозой являются террористы и только Габриэль Логан и его напарница Лиан Синг могут их остановить, и не дать им распространить смертоносный вирус.

Центральное разведывательное управление США под контролем русских террористов! Вашингтон находится под угрозой применения страшного биологического оружия. Гейб Логен - единственный шанс проникнуть в логово террористов и обезвредить смертоносный вирус Syphon Filter.


О переводе: Средний перевод игры, встречаются сокращения слов. Вместо буквы «Й» используется «И» и т.п. Видео ролики озвучены русским языком достаточно качественно. Правда в переводе речи есть и отсебятина.

Мнение Meteor>Redyarsk:
Перевод очень оригинальный и хороший. К тексту вообще претензий нет, кроме запятых. Пираты хакнули игру капитально, начиная с обложек - Переведена даже интро - 989 СТУДИО (роботоподобным голосом). В видеороликах играет тема из Героев меча и Магии 3. Видимо, чтобы заглушить английскую речь. А может, переводчики просто фанаты Героев. Из недостатков - изредка прерывается звук во время переговоров с Лиан, но это почти во всех версиях. В общем, прошёл две миссии и полностью доволен.

Мнение Maxplant:
значит это не Golden Leon. качественно переведен только текст. они умудрились его сделать в разных регистрах и это радует, но не всё так безупречно также они умудрились запороть своим переводом файл
CAVE.OVL где находятся переводы текстов к миссиям "Тёмный тоннель к шахте" и "Разрушенный тонель".
от этого предпоследняя миссия "Разрушенный тоннель" на консоле не грузится, а на эмуляторе падает с ошибками про опкоды.
Более того они умудрились запороть некоторую структуру и по LBA тоже. От этого иногда в роликах в самом конце вклиниваются звуки от других роликов. INGAME.XA собран неправильно отсюда такие же глюки со звуками, как в переводе от Vector.
Видео озвучено тоже не очень. Лиан не всегда попадает в разговор (когда Лиан должна молчать-говорит и наоборот). Вставляют в ролики левый музон, от этого проста каша с фоновым музоном.
В добавок искажают смысл и голос у лиан...просто дурачка тупая...Ничего не знает, не видит и не хочет видеть. (и хата с краю)
Вобщем неплохо, если пофиксить некоторые баги.


Идентификатор: SCUS_942.40
Год перевода: Неизвестен
Тип перевода: Пиратский
Перевод от: Golden Leon

Текст: Переведён на русский язык
Речь / Видео: Переведены на русский язык





P.S. Не забывайте в комментариях оставить свои отзывы о переводе. Ваше мнение о нём. Возможно мы могли что-то упустить и вы хотите дополнить информацию. Не поленитесь и сообщите нам об этом.



Вернуться
  • Комментарий: 1
  • Просмотров: 5185
  • 8 февраля 2019 11:22
  • Регистрация: --
  • ICQ: {icq}
  • Комментариев: 0
  • Новостей: 0
Cпасиб, ребят) Большое)

Комментарии:

Оставить комментарий

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z