Перейти к содержимому


Фотография

Переводы от uBAH009


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 309

#301 uBAH009

uBAH009

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 609 сообщений

Отправлено 31 Октябрь 2019 - 02:25

Новые переводы:

 

Devilish [GG]

Night Creatures [PCE]


  • 1

#302 uBAH009

uBAH009

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 609 сообщений

Отправлено 20 Ноябрь 2019 - 17:25

Новый перевод:

Rocket Ranger [NES].


  • 2

#303 uBAH009

uBAH009

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 609 сообщений

Отправлено 22 Ноябрь 2019 - 20:12

Обновление Tom and Jerry - The Movie [GG] 22.11.2019

 

post-277-0-53980600-1574446085.png

 

1. Перерисован титульник.
2. Поправлен текст.
3. Переведён текст в бонусных играх.
4. Текст выводится на каждой строке.
5. Переведён текст в японском регионе.
6. Переведены надписи "время и "пауза".

  • 2

#304 uBAH009

uBAH009

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 609 сообщений

Отправлено 10 Декабрь 2019 - 20:49

Новый перевод:

Bio Hazard [NES].

 

Выкладываю недоделанный перевод "Resident evil" для nes. Немного поправил текст.


  • 1

#305 lancuster

lancuster

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 440 сообщений
  • ГородМурманск

Отправлено 12 Декабрь 2019 - 00:03

Новый перевод:

Bio Hazard [NES].

 

Выкладываю недоделанный перевод "Resident evil" для nes. Немного поправил текст.

А что там не доделано? Мы ещё вроде в прошлом году перевод правили, разве нет?


  • 0

#306 uBAH009

uBAH009

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 609 сообщений

Отправлено 12 Декабрь 2019 - 17:01

 

Новый перевод:

Bio Hazard [NES].

 

Выкладываю недоделанный перевод "Resident evil" для nes. Немного поправил текст.

А что там не доделано? Мы ещё вроде в прошлом году перевод правили, разве нет?

 

Основные диалоги переведены, но текст в файлах - нет. Например если найти книгу и попробовать прочитать её, то там будет пусто. Переводчику тупо места не хватило нарисовать ещё текста, и все иероглифы у него закончились. Сделал бы как я, всё бы влезло.

Мне нужен оригинальный текст из этих файлов из версии для ps1.


  • 0

#307 lancuster

lancuster

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 440 сообщений
  • ГородМурманск

Отправлено 14 Декабрь 2019 - 14:56

 

 

Новый перевод:

Bio Hazard [NES].

 

Выкладываю недоделанный перевод "Resident evil" для nes. Немного поправил текст.

А что там не доделано? Мы ещё вроде в прошлом году перевод правили, разве нет?

 

Основные диалоги переведены, но текст в файлах - нет. Например если найти книгу и попробовать прочитать её, то там будет пусто. Переводчику тупо места не хватило нарисовать ещё текста, и все иероглифы у него закончились. Сделал бы как я, всё бы влезло.

Мне нужен оригинальный текст из этих файлов из версии для ps1.

 

Значит, нужно проштудировать прохождения игры на PS1.


  • 0

#308 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 380 сообщений

Отправлено 14 Декабрь 2019 - 19:46

Могу написать человеку, у него есть все тексты из резина.
  • 0

#309 lancuster

lancuster

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 440 сообщений
  • ГородМурманск

Отправлено 20 Декабрь 2019 - 00:24

Могу написать человеку, у него есть все тексты из резина.

Напиши, конечно. :)


  • 0

#310 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 380 сообщений

Отправлено 22 Декабрь 2019 - 05:36

Ответ от Вани будет?)))


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика