Новый перевод:
Star Wars [NES].
Отправлено 09 Февраль 2019 - 20:23
Новый перевод:
Star Wars [NES].
Отправлено 09 Февраль 2019 - 21:18
Исправил ошибку в слове "подсчёт" в Star Wars [NES].
Отправлено 12 Февраль 2019 - 05:49
Новый перевод:
Adventures of Rocky and Bullwinkle, The [GB].
Отправлено 15 Февраль 2019 - 09:40
Новый перевод:
Lucky Dime Caper, The Starring Donald Duck [GG].
Отправлено 15 Февраль 2019 - 23:05
Обновление Lucky Dime Caper starring Donald Duck [SMS] 15.02.2019
Отправлено 19 Февраль 2019 - 14:09
Новый перевод:
Alien Syndrome [GG].
Отправлено 24 Февраль 2019 - 13:20
Ув. uBAH009, нет ли у Вас желания перевести Sweet Home?
Отправлено 03 Март 2019 - 20:41
Metal gear [nes]
Перевод титульника иностранный. А ещё даже не играя можно просмотреть ролики и там когда персонаж стреляет ошибка в написании. Вместо слова "пулемёт" написано "плмёт". За перевод так и не брались. Хотя перевод сделан в 2003 году. В общем встречаются там ошибки.
Отправлено 07 Март 2019 - 20:12
Новый перевод:
Aladdin [SNES].
Отправлено 07 Март 2019 - 22:22
Новые переводы:
Hector '87 [NES]
Super Valis IV [SNES] (неполный)
Сообщение отредактировал uBAH009: 07 Март 2019 - 22:54
Отправлено 15 Март 2019 - 20:37
Новый мелкий перевод:
Home Alone [SNES].
Отправлено 18 Март 2019 - 13:16
Крутяк!
Отправлено 20 Март 2019 - 18:27
Не помню говорилось ли, стоит перевести Golden Axe Warrior. Качественный покос под первую Зельду.
Отправлено 22 Март 2019 - 16:25
Новый перевод:
Majou Densetsu II - Daimashikyou Galious [NES].
Отправлено 24 Март 2019 - 10:43
Новый перевод:
We're Back! - A Dinosaur's Tale [SMD].
Отправлено 24 Март 2019 - 16:17
Ченить надо выкладывать?
Отправлено 24 Март 2019 - 20:54
Извини если обидел.
Но перевод игры "Majou Densetsu II - Daimashikyou Galious [NES]"
уже давно есть, у тебя он особо ничем не отличился, тебя задолго перегнали (сделан аж в 2015)
Старайся переводить титульники, развивайся, не стой на месте.
http://www.emu-land....ndex.php?topic=73361.0
Отправлено 24 Март 2019 - 20:56
Конечно же да, и езщё раз Да!!!
Научите уже ивана русского, делать русские титульники. А то переводит игры что переведены на том же уровне аж в 2015 году.
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных