Молодец!!! Мы как раз с пауком обсуждали момент с pl и mv. MV - ходы, а вот PL - пока не совсем понятно. Плюс в шахматах фигуры бьют, то есть должны быть битые фигуры. Давай доводить до ума и выложишь у нас на сайте свой перевод))) Ты на моей памяти единственный, кто не бросил перевод, а доводит его до конца))) Так держать. И еще букву Ф я бы поправил. Перспектива - лучше Вид, но и так неплохо, у буквы Б в ушке удалить пару лишних пикселей, сокращение от выключить - выкл., а не вык. Короче напиши в личку и скинь аську, если нет заведи, обсудим твой перевод.
Сокращение "выкл." не получается впихнуть, отведены только 3 ячейки для этого, я не знаю как еще одну добавить, там другой текст рядом, либо "вык" оставить, либо, как у Паука "Да","Нет", либо нарисовать 4 буквы в 3 ячейках. На счет MV и PL, я так думаю это, количество ходов (позиций), которые в данный момент программа прощитывает (просматривает) и выбирает лучший на ее взгляд (глубина расчета зависит от установленного уровня игры). Если переписывать "взятые фигуры" на "битые фигуры" - получится не совсем симметрично, только если нарисовать готовое (как у паука) и вставить. и еще не совсем еще понял, как сдвинуть влево "вкл" и "выкл", чтобы не было такого большого растояния, либо сами названия настроек удлинить....