Хочу норм перевод Chessmaster-а на NES. Переводил сам, получилось не очень)) http://yadi.sk/d/g4HDH64DeWoyV
Перевод The Chessmaster [NES]
#1
Отправлено 07 Февраль 2015 - 00:12
#2
Отправлено 07 Февраль 2015 - 16:00
Olezhek-allgers, надо просто постараться получше, а своего имени и фамилии вместо копирайтов маловато для перевода, буквы в шахматах должны остаться английскими. Никто же не говорит, когда ты смотришь репортаж по шахматам, что ферзь походил например а2-ё2. Плюс пока играл встретил не переведенный текст.
#3
Отправлено 08 Февраль 2015 - 02:53
#4
Отправлено 08 Февраль 2015 - 08:28
Помогите товарищу довести до ума. Добавлю в базу)
Наверное вы хотели предложить ребятам, сделать всё за автора перевода, проще сказать перевести всё с нуля.
#5
Отправлено 08 Февраль 2015 - 10:47
Olezhek-allgers, надо просто постараться получше, а своего имени и фамилии вместо копирайтов маловато для перевода, буквы в шахматах должны остаться английскими. Никто же не говорит, когда ты смотришь репортаж по шахматам, что ферзь походил например а2-ё2. Плюс пока играл встретил не переведенный текст.
в том-то и дело, что буквы на координаты относятся к общим буквам в игре, как не крути, а они вместе с текстом в игре изменятся на русские. разве, что отдельные нарисовать, да и я не сильно в курсе, как это делается. тем более пытался перевесте года 3 назад ее. и помню, что нужно было текст менять либо на одинаковое количество букв в английской версии, либо как-то расширять, чтобы добавить больше. ну, может возьмусь когда опять за изучение ромхаккинга
#6
Отправлено 08 Февраль 2015 - 10:49
Помогите товарищу довести до ума. Добавлю в базу)
Наверное вы хотели предложить ребятам, сделать всё за автора перевода, проще сказать перевести всё с нуля.
да, было бы не плохо). а свое имя вместо копирайтов я вставил, чтобы друзья поверили, что я сам пытался перевести, а не сплагиатил))
#7
Отправлено 08 Февраль 2015 - 13:05
Наверное вы хотели предложить ребятам, сделать всё за автора перевода, проще сказать перевести всё с нуля.
Нет, я не это имел в виду.
olezhek-allgers, даю подсказку на хитрый прием, которым пользуются все ромхакеры.
Чтобы высвободить три английские буквы, можно сделать такую рокировку: 0 = О, 3 = З, 4 = Ч.
Таким образом, ты освободишь место под необходимые D, F, G на шахматной доске.
Неплохо бы перевести титульник (гроссмейстер). Но до него работы тоже много.
#8
Отправлено 08 Февраль 2015 - 13:17
Кстати, в этих шахматах комп вообще хилый.
Довел с первого раза до мата минут за 5, причем даже не напрягаясь.
М. б., MOS6502 не вытянул сложных расчётов)
#9
Отправлено 08 Февраль 2015 - 14:14
Ладно, посмотрим. А комп очень слабый, не реагирует на простенькие комбинации.
#10
Отправлено 08 Февраль 2015 - 14:42
Кстати, в этих шахматах комп вообще хилый.
Довел с первого раза до мата минут за 5, причем даже не напрягаясь.
М. б., MOS6502 не вытянул сложных расчётов)
так там урони менять можно))) 16 штук в общем вроде их. ну на счет силы игры компа - ресурсы-то ограничены, как никак у нески
#11
Отправлено 08 Февраль 2015 - 16:15
так там урони менять можно))) 16 штук в общем вроде их. ну на счет силы игры компа - ресурсы-то ограничены, как никак у нески
Ресурсы NES'а тут ни причём, скорее всего слабенькие алгоритмы. 8-ми битный процессор может с легкостью обрабатывать ... хотя это уже не в тему
#12
Отправлено 09 Февраль 2015 - 18:43
Ладно, посмотрим. А комп очень слабый, не реагирует на простенькие комбинации.
уже не нужно, нашел в сети переведенный http://yadi.sk/d/lO12AGH-eZgRd
#13
Отправлено 09 Февраль 2015 - 19:26
Ну и хорошо, но я бы перевёл название по другому и заметил у него несколько не переведённых слов.
#14
Отправлено 09 Февраль 2015 - 20:40
Ну и хорошо, но я бы перевёл название по другому и заметил у него несколько не переведённых слов.
ну, если есть время свободное, и тем более человек, умеющий играть в шахматы - то переведи, я только за за еще лучшую руссификацию)
#15
Отправлено 11 Февраль 2015 - 15:58
Я отписался переводчику, будем ждать когда он поправит это дело.
#16
Отправлено 11 Февраль 2015 - 16:43
Насчет перевода Шахмат - я связывался как-то с Пауком, указал ему на ошибки перевода (я сам шахматист в прошлом, поэтому этот перевод мне очень сильно глаза режет), договорились, что он исправит. Но... Я забыл ему выслать скриншоты, а также инфу о том, что именно править. В общем, все осталось без изменений.
Если будете дорабатывать этот перевод, то с радостью помогу с названиями и шахматными терминами.
#17
Отправлено 12 Февраль 2015 - 06:38
Решил, короче, взяться за свой старый перевод Chessmsster-а и довести его до ума, тем более сейчас разобрался вроде как с расположением текста. Ну, и буду ждать русификацию от Паука толковую, естественно)
#18
Отправлено 12 Февраль 2015 - 15:35
Смотреться будет где-то так
#19
Отправлено 12 Февраль 2015 - 15:52
"Решение задачи мата" - это точно не по-русски
Предлагаю заменить на: "Решение композий" или "Поиск мата"
новичОк - исправляй!
"Координаты доски" - как-то тоже некрасиво, лучше "Координаты на доске" или просто "Координаты"
"Вид обзора" - это почти как "масло масляное". Лучше оставить просто "Вид" или использовать слова типа "Перспектива".
#20
Отправлено 12 Февраль 2015 - 16:25
"Решение задачи мата" - это точно не по-русски
Предлагаю заменить на: "Решение композий" или "Поиск мата"
новичОк - исправляй!
"Координаты доски" - как-то тоже некрасиво, лучше "Координаты на доске" или просто "Координаты"
"Вид обзора" - это почти как "масло масляное". Лучше оставить просто "Вид" или использовать слова типа "Перспектива".
окей, подправлю, сырая версия просто)). многое из этого не знал, как правильно сформулировать
Темы с аналогичным тегами Перевод игры, The Chessmaster, Chessmaster, NES, Ромхакинг
Наши проекты →
Готовые проекты →
Frankenstein - Monster Returns [NES]Автор admin , 30 Дек 2023 Frankenstein - Monster Return и 5 еще... |
|
|
||
Наши проекты →
Готовые проекты →
Totally Rad [NES]Автор admin , 06 Июл 2023 Totally Rad, NES, Сильнейший маг и 1 еще... |
|
|
||
Наши проекты →
Готовые проекты →
Excitebike [NES]Автор admin , 01 Мар 2023 Excitebike, NES, Мотоцикл |
|
|
||
Наши проекты →
Готовые проекты →
Pocohontos [NES]Автор admin , 26 Фев 2023 Pocohontos, NES, Перевод и 1 еще... |
|
|
||
Наши проекты →
Готовые проекты →
R.C. Pro-Am [NES]Автор admin , 25 Фев 2023 R.C. Pro-Am, RC Pro-Am, NES |
|
|
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных