Перейти к содержимому


Фотография

Перевод The Chessmaster [NES]

Перевод игры The Chessmaster Chessmaster NES Ромхакинг

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 52

#1 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 07 Февраль 2015 - 00:12

Хочу норм перевод Chessmaster-а на NES. Переводил сам, получилось не очень)) http://yadi.sk/d/g4HDH64DeWoyV


  • 0

#2 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 356 сообщений

Отправлено 07 Февраль 2015 - 16:00

Olezhek-allgers, надо просто постараться получше, а своего имени и фамилии вместо копирайтов маловато для перевода, буквы в шахматах должны остаться английскими. Никто же не говорит, когда ты смотришь репортаж по шахматам, что ферзь походил например а2-ё2. Плюс пока играл встретил не переведенный текст.


  • 0

#3 Mefistotel

Mefistotel

    Продвинутый пользователь

  • Журналисты
  • PipPipPip
  • 145 сообщений
  • ГородМагадан

Отправлено 08 Февраль 2015 - 02:53

Помогите товарищу довести до ума. Добавлю в базу)
  • 0

#4 Alon

Alon

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 427 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2015 - 08:28

Помогите товарищу довести до ума. Добавлю в базу)

Наверное вы хотели предложить ребятам, сделать всё за автора перевода, проще сказать перевести всё с нуля.


  • 0

#5 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2015 - 10:47

Olezhek-allgers, надо просто постараться получше, а своего имени и фамилии вместо копирайтов маловато для перевода, буквы в шахматах должны остаться английскими. Никто же не говорит, когда ты смотришь репортаж по шахматам, что ферзь походил например а2-ё2. Плюс пока играл встретил не переведенный текст.

в том-то и дело, что буквы на координаты относятся к общим буквам в игре, как не крути, а они вместе с текстом в игре изменятся на русские. разве, что отдельные нарисовать, да и я не сильно в курсе, как это делается. тем более пытался перевесте года 3 назад ее. и помню, что нужно было текст менять либо на одинаковое количество букв в английской версии, либо как-то расширять, чтобы добавить больше. ну, может возьмусь когда опять за изучение ромхаккинга


  • 0

#6 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2015 - 10:49

 

Помогите товарищу довести до ума. Добавлю в базу)

Наверное вы хотели предложить ребятам, сделать всё за автора перевода, проще сказать перевести всё с нуля.

 

да, было бы не плохо). а свое имя вместо копирайтов я вставил, чтобы друзья поверили, что я сам пытался перевести, а не сплагиатил))


  • 0

#7 Mefistotel

Mefistotel

    Продвинутый пользователь

  • Журналисты
  • PipPipPip
  • 145 сообщений
  • ГородМагадан

Отправлено 08 Февраль 2015 - 13:05

 

 

Наверное вы хотели предложить ребятам, сделать всё за автора перевода, проще сказать перевести всё с нуля.

Нет, я не это имел в виду.

olezhek-allgers, даю подсказку на хитрый прием, которым пользуются все ромхакеры. 

Чтобы высвободить три английские буквы, можно сделать такую рокировку: 0 = О, 3 = З, 4 = Ч.

Таким образом, ты освободишь место под необходимые D, F, G на шахматной доске.

Неплохо бы перевести титульник (гроссмейстер). Но до него работы тоже много. :)


  • 0

#8 Mefistotel

Mefistotel

    Продвинутый пользователь

  • Журналисты
  • PipPipPip
  • 145 сообщений
  • ГородМагадан

Отправлено 08 Февраль 2015 - 13:17

Кстати, в этих шахматах комп вообще хилый. 

Довел с первого раза до мата минут за 5, причем даже не напрягаясь.

М. б., MOS6502 не вытянул сложных расчётов)


  • 0

#9 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 356 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2015 - 14:14

Ладно, посмотрим. А комп очень слабый, не реагирует на простенькие комбинации.


  • 0

#10 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2015 - 14:42

Кстати, в этих шахматах комп вообще хилый. 

Довел с первого раза до мата минут за 5, причем даже не напрягаясь.

М. б., MOS6502 не вытянул сложных расчётов)

так там урони менять можно))) 16 штук в общем вроде их. ну на счет силы игры компа - ресурсы-то ограничены, как никак у нески


  • 0

#11 Alon

Alon

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 427 сообщений

Отправлено 08 Февраль 2015 - 16:15

так там урони менять можно))) 16 штук в общем вроде их. ну на счет силы игры компа - ресурсы-то ограничены, как никак у нески

 

 

Ресурсы NES'а тут ни причём, скорее всего слабенькие алгоритмы. 8-ми битный процессор может с легкостью обрабатывать ...  хотя это уже не в тему


  • 0

#12 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 09 Февраль 2015 - 18:43

Ладно, посмотрим. А комп очень слабый, не реагирует на простенькие комбинации.

уже не нужно, нашел в сети переведенный http://yadi.sk/d/lO12AGH-eZgRd


  • 0

#13 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 356 сообщений

Отправлено 09 Февраль 2015 - 19:26

Ну и хорошо, но я бы перевёл название по другому и заметил у него несколько не переведённых слов.


  • 0

#14 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 09 Февраль 2015 - 20:40

Ну и хорошо, но я бы перевёл название по другому и заметил у него несколько не переведённых слов.

ну, если есть время свободное, и тем более человек, умеющий играть в шахматы - то переведи, я только за за еще лучшую руссификацию)


  • 0

#15 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 356 сообщений

Отправлено 11 Февраль 2015 - 15:58

Я отписался переводчику, будем ждать когда он поправит это дело.


  • 0

#16 omonim2007

omonim2007

    Продвинутый пользователь

  • Журналисты
  • PipPipPip
  • 1 224 сообщений

Отправлено 11 Февраль 2015 - 16:43

Насчет перевода Шахмат - я связывался как-то с Пауком, указал ему на ошибки перевода (я сам шахматист в прошлом, поэтому этот перевод мне очень сильно глаза режет), договорились, что он исправит. Но... Я забыл ему выслать скриншоты, а также инфу о том, что именно править. В общем, все осталось без изменений.

 

Если будете дорабатывать этот перевод, то с радостью помогу с названиями и шахматными терминами.


  • 0

#17 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2015 - 06:38

Решил, короче, взяться за свой старый перевод Chessmsster-а и довести его до ума, тем более сейчас разобрался вроде как с расположением текста. Ну, и буду ждать русификацию от Паука толковую, естественно)


  • 0

#18 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2015 - 15:35

Смотреться будет где-то так 73936_11111.png


  • 0

#19 omonim2007

omonim2007

    Продвинутый пользователь

  • Журналисты
  • PipPipPip
  • 1 224 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2015 - 15:52

"Решение задачи мата" - это точно не по-русски :)

Предлагаю заменить на: "Решение композий" или "Поиск мата"

 

новичОк - исправляй! :)

 

"Координаты доски" - как-то тоже некрасиво, лучше "Координаты на доске" или просто "Координаты"

 

"Вид обзора" - это почти как "масло масляное". Лучше оставить просто "Вид" или использовать слова типа "Перспектива".


  • 0

#20 olezhek-allgers

olezhek-allgers

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2015 - 16:25

"Решение задачи мата" - это точно не по-русски :)

Предлагаю заменить на: "Решение композий" или "Поиск мата"

 

новичОк - исправляй! :)

 

"Координаты доски" - как-то тоже некрасиво, лучше "Координаты на доске" или просто "Координаты"

 

"Вид обзора" - это почти как "масло масляное". Лучше оставить просто "Вид" или использовать слова типа "Перспектива".

окей, подправлю, сырая версия просто)). многое из этого не знал, как правильно сформулировать


  • 0





Темы с аналогичным тегами Перевод игры, The Chessmaster, Chessmaster, NES, Ромхакинг

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика