начал переводить эту игру, весь текст нашел но наткнулся на запарку не хватает 1 буквы,а где их искать?
Перевод ghost and gonblin's
#1
Отправлено 17 Январь 2015 - 21:55
#2
Отправлено 18 Январь 2015 - 01:05
А откуда этот текст? Из заставки? Если из заставки, значит вы что-то не так сделали. Возможно сохраняя игру в русской раскладке 866 вы букву т и другие буквы набрали в английской раскладке. Поэтому их и не видно. Я посмотрел у меня всё работает.
#3
Отправлено 18 Январь 2015 - 09:43
А откуда этот текст? Из заставки? Если из заставки, значит вы что-то не так сделали. Возможно сохраняя игру в русской раскладке 866 вы букву т и другие буквы набрали в английской раскладке. Поэтому их и не видно. Я посмотрел у меня всё работает.
Спасибо что сказал,полазил в таблице и действительно перепутал расположение символов
#4
Отправлено 18 Январь 2015 - 22:00
Я бы на твоем месте такие вещи делал в джине. Проще и с таблицей заморачиваться не надо.
#5
Отправлено 23 Январь 2015 - 20:47
Я бы на твоем месте такие вещи делал в джине. Проще и с таблицей заморачиваться не надо.
я бы хотел предложить совместную работу-я перерисовываю и перевожу игру а ты вставляешь текст в игру,сойдет?игра на gba-Megaman Battle network 6 cybeast gregar от капкома
#6
Отправлено 23 Январь 2015 - 21:23
Не за шестого мега браться пока даже и не планируем. Еще пока судьба первого не известна.
#7
Отправлено 23 Январь 2015 - 21:31
Не за шестого мега браться пока даже и не планируем. Еще пока судьба первого не известна.
Просто я уже почти все перерисовал,а как слова там заменить не знаю!
#8
Отправлено 23 Январь 2015 - 22:03
Ну оставишь до лучших времён значит.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных