Здравствуйте хочу спросить может кто переведёт эти две игры?Tales of Phantasia (PS 1) и Tales Of Destiny Directors Cut (PS 1) (могу про платить перевод этих игр)
Tales of Phantasia (PS 1) и Tales Of Destiny Directors Cut (PS 1)
#1
Отправлено 09 Январь 2015 - 23:43
#2
Отправлено 10 Январь 2015 - 02:24
30000 рублей, половину можно вперёд.
#3
Отправлено 10 Январь 2015 - 10:30
а почему так дорого?
#4
Отправлено 10 Январь 2015 - 11:26
Странно, а мне показалось, что ещё и дёшево и вполне по божески. Ведь Tales of Phantasia и Tales Of Destiny Directors Cut это РПГшки, и работы над переводом проделать нужно ой как не мало. Вот и сами оцените, сколько труда и времени нужно затратить на это.
#5
Отправлено 10 Январь 2015 - 13:51
надо создать опрос и создать фонд по сбору денег для перевода
#6
Отправлено 10 Январь 2015 - 15:06
надо создать опрос и создать фонд по сбору денег для перевода
Удачи вам, в вашем нелёгком но благородном деле. Но учтите, что сбор любых средств на пространстве СНГ очень непростое занятие...
#7
Отправлено 10 Январь 2015 - 15:11
Вы бы хоть для незнающих людей рассказали бы, что это за игры. Написали бы пару статей с её обзором, секреты для неё и т.п. Так сказать привлекли бы аудиторию к игре. Рассказали бы нам, почему нам игрокам стоит обратить на неё внимание, чем она отличается от других подобных РПГ. И уж тем более почему именно её должны переводить переводчики. Бросив все свои проекты, и пусти все усилия именно на ней.
P.S. Например я куда больше жду перевод Front Mission 3 [PSX]
#8
Отправлено 10 Январь 2015 - 15:22
P.S. Например я куда больше жду перевод Front Mission 3 [PSX]
Кстати я бы куда охотнее скинулся на перевод FM3. И думаю, таких как я ещё много. Поэтому советовал бы админам покумекать на эту тему и создать, что-то удобное для сбора средств, так сказать добровольные пожертвования для поддержания проекта.
#9
Отправлено 10 Январь 2015 - 16:10
Да идея наверное и не плохая, но в большинстве случаев где деньги, там и ссоры и прочая фигня. Я не говорю что это плохо, сбор пожертвований на некоторые проекты, это бы даже больше стимулировало к работе над ними. В любом случае всё решает главный, как он решит, так и будет. Будет фонд - хорошо, не будет - тоже ничего. Просто, насколько я знаю, некоторые ребята из нашей команды от материальной помощи бы не отказались.
#10
Отправлено 10 Январь 2015 - 16:59
на фига заново переводить Front Mission 3? уже есть и так русский перевод,а вот Tales of Phantasia И Tales Of Destiny Directors Cut эта такая вешь интересная,к примеру там бои идут в реальном времени а точнее как файтинг,сюжет похож..... надеюсь все играли в лунар или Wild Arms? ну так вот сюжет очень похож,куча разнообразных союзником и не убиваемое зло,плюс графика во всех частях почти 2D ИЛИ 3DO ЭТО кстати самое вкусное в этой серии,почти графика оставалась такой до PS3, если кому интересно то даже есть аниме (ОВА) переложение сюжета (но сюжет сильно там укорочен)
#11
Отправлено 10 Январь 2015 - 17:12
на фига заново переводить Front Mission 3? уже есть и так русский перевод
Это вы, про какой перевод, пиратский? Ну если вас такой перевод устраивает, то я думаю, найдутся и те, кто вам переведут в промте вашу игру.
#13
Отправлено 10 Январь 2015 - 17:42
ну за одну игру я готов платить каждый месяц по 2000 тысячи
#14
Отправлено 10 Январь 2015 - 18:27
буду постепенно платить пока идёт перевод игры естественно
#15
Отправлено 10 Январь 2015 - 19:51
Tales Of Destiny Directors Cut не для PS2 разве?
#16
Отправлено 10 Январь 2015 - 19:55
Идея на самом деле неплохая по поводу сбора пожертвований на переводы "под заказ". Денег особо не имею, но скромную лепту внести смогу, в дань уважения переводчикам. Подумайте, что нужно ли вам это и как это будет удобно для вас и для пользователей.
#17
Отправлено 10 Январь 2015 - 23:13
SHINING10 постепенно не интересно, мы начнем лопатить, а вы заплатите 2000 и пропадёте. Так не интересно. Вот заплатили сразу половину, мы сразу бы распределили обязанности, отодвинули все проекты и начали работу, дав для стимула всем участникам проекта денюжку)))
#18
Отправлено 11 Январь 2015 - 02:32
Если переводить Tales of Phantasia, то только пспшную версию, ибо самая полная и лучшая по геймплею.
Tales Of Destiny Directors Cut, только на японском языке. Есть скрипт отдельным текстовым файлом на англе, но там же нет диалогов нпс и прочей лабуды не относящейся к сюжету. Ну а с японского переводить - мало кто захочет. В довесок скажу, обе таят в себе достаточно весомый текст. КТо его будет переводить и на сколько это лет затянется? Проекту по переводу ToS уже скоро год будет...
#19
Отправлено 11 Январь 2015 - 02:42
Х-zero, да погоди ты, дай нам денег срубить))))
#20
Отправлено 11 Январь 2015 - 07:16
Х-zero, да погоди ты, дай нам денег срубить))))
Как вы собираетесь с человека сразу 15 кусков срубить?? Я думаю это невыполнимо!
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных