https://vk.com/club152187947 - Как и обещал, сделал шапку, щас поменяем название. Создадим тему в группе, Лёха заходи туда, дай мне свои кошельки, чтобы я их в группу закинул на перевод.
Front Mission 3 [PSX]
#261
Отправлено 03 Май 2018 - 16:16
#262
Отправлено 03 Май 2018 - 20:30
https://vk.com/club152187947 - Как и обещал, сделал шапку, щас поменяем название. Создадим тему в группе, Лёха заходи туда, дай мне свои кошельки, чтобы я их в группу закинул на перевод.
У вас эта тема с фм3 одна из самых главных что ли? А то смотрю тут и житейское обсуждают и планы на будущее и даже расширение ресурса своего
#263
Отправлено 05 Май 2018 - 10:22
https://vk.com/club152187947 - Как и обещал, сделал шапку, щас поменяем название. Создадим тему в группе, Лёха заходи туда, дай мне свои кошельки, чтобы я их в группу закинул на перевод.
У вас эта тема с фм3 одна из самых главных что ли? А то смотрю тут и житейское обсуждают и планы на будущее и даже расширение ресурса своего
Не, мы просто поболтать любим. От души, так сказать...
#264
Отправлено 05 Май 2018 - 22:04
Raizel, а почему на вашем шаблоне нет кнопки следить за темой? И нет возможности ответить без цитаты. Если не ошибаюсь еще давно встречал точно такой же шаблон форума, но с вышеперечисленным функционалом
#265
Отправлено 06 Май 2018 - 10:12
Raizel, а почему на вашем шаблоне нет кнопки следить за темой? И нет возможности ответить без цитаты. Если не ошибаюсь еще давно встречал точно такой же шаблон форума, но с вышеперечисленным функционалом
Извиняй, а не админ и не модератор. Это вопрос в Greeeng0st-у.
#266
Отправлено 13 Июнь 2018 - 11:06
Миновали экзамены наши,
Лето в разгаре идёт,
А переводчики наши,
Всё не могут доделать проект.
Но мы не отчаиваемся, мы ждём,
Ждём и надеемся на перевод.
Славный Front Mission нас ждёт,
Надеемся в этом году...
Занавес.
Автор: LosTISouL.
#267
Отправлено 13 Июнь 2018 - 18:39
Raizel, а почему на вашем шаблоне нет кнопки следить за темой? И нет возможности ответить без цитаты. Если не ошибаюсь еще давно встречал точно такой же шаблон форума, но с вышеперечисленным функционалом
Всё есть, смотри внимательней.
Сообщение отредактировал sidious777: 13 Июнь 2018 - 18:40
#268
Отправлено 13 Июнь 2018 - 18:47
Миновали экзамены наши,
Лето в разгаре идёт,
А переводчики наши,
Всё не могут доделать проект.
Но мы не отчаиваемся, мы ждём,
Ждём и надеемся на перевод.
Славный Front Mission нас ждёт,
Надеемся в этом году...
Занавес.
Автор: LosTISouL.
Забиваю текст в будущий патч-файл с третьей главы (первую и вторую уже подготовил) http://notabenoid.org/book/43383 прямо в рабочее время на работе . Не отчаивайтесь, работа неспешно идёт. Текста уж больно много. Попутно ещё правки вношу. Чувствую после выхода версии 1.0 будем ещё долго различные правки вносить, по ходу тестирования.
#269
Отправлено 13 Июнь 2018 - 19:23
Миновали экзамены наши,
Лето в разгаре идёт,
А переводчики наши,
Всё не могут доделать проект.
Но мы не отчаиваемся, мы ждём,
Ждём и надеемся на перевод.
Славный Front Mission нас ждёт,
Надеемся в этом году...
Занавес.
Автор: LosTISouL.
Забиваю текст в будущий патч-файл с третьей главы (первую и вторую уже подготовил) http://notabenoid.org/book/43383 прямо в рабочее время на работе . Не отчаивайтесь, работа неспешно идёт. Текста уж больно много. Попутно ещё правки вношу. Чувствую после выхода версии 1.0 будем ещё долго различные правки вносить, по ходу тестирования.
Сделай как мы с акибой версия 0.99)))
#270
Отправлено 15 Июнь 2018 - 15:45
Сид, с начала июля я свободен, так что можешь обращаться, если надо с чем-нибудь помочь.
А по поводу версии, выпускай 1.0а (альфа), потом будет бета, а потом, глядишь, и финальную выпустим!
#271
Отправлено 15 Июнь 2018 - 18:02
Сид, с начала июля я свободен, так что можешь обращаться, если надо с чем-нибудь помочь.
А по поводу версии, выпускай 1.0а (альфа), потом будет бета, а потом, глядишь, и финальную выпустим!
Ок.
#272
Отправлено 15 Июнь 2018 - 18:07
Сид, с начала июля я свободен, так что можешь обращаться, если надо с чем-нибудь помочь.
А по поводу версии, выпускай 1.0а (альфа), потом будет бета, а потом, глядишь, и финальную выпустим!
Зачем тебе выпуск версии? Сиди да правь на нотабеноиде, пока перевод не будет крут. Местами он плох до сих пор.
#273
Отправлено 15 Июнь 2018 - 18:13
Сид, с начала июля я свободен, так что можешь обращаться, если надо с чем-нибудь помочь.
А по поводу версии, выпускай 1.0а (альфа), потом будет бета, а потом, глядишь, и финальную выпустим!
Зачем тебе выпуск версии? Сиди да правь на нотабеноиде, пока перевод не будет крут. Местами он плох до сих пор.
Я и так его правлю по ходу вставки.
#274
Отправлено 03 Июль 2018 - 19:47
Какие новости?
#275
Отправлено 03 Июль 2018 - 20:23
Какие новости?
Забиваю уже Главу VI с http://notabenoid.org/book/43383 в будущий патч-файл, практически половину всего текста уже подготовил. На работе завал в последнее время, так что на вставку текста в будущие патч-файлы, не так уж и много свободного времени остаётся, но я стараюсь всё сделать побыстрее.
#276
Отправлено 04 Июль 2018 - 09:59
Какие новости?
Забиваю уже Главу VI с http://notabenoid.org/book/43383 в будущий патч-файл, практически половину всего текста уже подготовил. На работе завал в последнее время, так что на вставку текста в будущие патч-файлы, не так уж и много свободного времени остаётся, но я стараюсь всё сделать побыстрее.
Не очень понимаю как фм3 делится по главам) Это только в 1ой компании или уже 2ая идёт?
#277
Отправлено 04 Июль 2018 - 18:14
Какие новости?
Забиваю уже Главу VI с http://notabenoid.org/book/43383 в будущий патч-файл, практически половину всего текста уже подготовил. На работе завал в последнее время, так что на вставку текста в будущие патч-файлы, не так уж и много свободного времени остаётся, но я стараюсь всё сделать побыстрее.
Не очень понимаю как фм3 делится по главам) Это только в 1ой компании или уже 2ая идёт?
Текст перевода на сайте разбит для удобства по главам, к игре главы не имеют никакого отношения. Просто всего 12 кусков (глав) текста и из них 5 готово, работаю над 6-ым.
Сообщение отредактировал sidious777: 04 Июль 2018 - 18:15
#278
Отправлено 04 Июль 2018 - 18:48
Текст перевода на сайте разбит для удобства по главам, к игре главы не имеют никакого отношения. Просто всего 12 кусков (глав) текста и из них 5 готово, работаю над 6-ым.
Вроде говорили ведь что текст готов, осталось только хакнуть
#279
Отправлено 05 Июль 2018 - 08:01
А что было сложней, хакнуть или перевести?
Текст перевода на сайте разбит для удобства по главам, к игре главы не имеют никакого отношения. Просто всего 12 кусков (глав) текста и из них 5 готово, работаю над 6-ым.
Вроде говорили ведь что текст готов, осталось только хакнуть
Так по мимо перевода, теперь его ещё нужно и в игру вставить. Судя по всему всё это делается в ручную, да ещё и правится по ходу дела.
#280
Отправлено 12 Август 2018 - 16:34
Поправил немного пиратский перевод в части паролей. Теперь можно вводить изменённые пароли из писем и они будут работать, исключение пара паролей, которые не вместились по длине, просто сократите на 1 или 2 символа при вводе, если пароль не сработал. Версия для PSP: https://drive.google...ZOoqfMEFJbkAlRX
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных