Перейти к содержимому


Фотография

Front Mission 3 [PSX]


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 450

#221 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 500 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2018 - 11:23

С этими играми надо будет к Виту обращаться, он вроде разбирал их.


  • 0

#222 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2018 - 11:52

Сид, этом списке должна быть "Hoshigami: Ruining Blue Earth"!

Насчёт перевода, я - за! Но сейчас у меня времени нет. Ближе к концу марта оно должно появиться. А ты пока подумай, с чего начнём. В любом случае, любые мысли - ко мне на почту(или сюда в личку).


  • 0

#223 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 260 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 12 Февраль 2018 - 12:12

С этими играми надо будет к Виту обращаться, он вроде разбирал их.

Там текста не меньше, если не больше чем в FMIII, но игры достойны перевода и работы над ними.


  • 0

#224 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2018 - 12:32

Я играл только в FFT, там текста и вправду много. Но сама игра мне, почему-то, не понравилась. А вот Тактикс Огр хорош!


  • 0

#225 LosTISouL

LosTISouL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 19 сообщений
  • ГородБарнаул

Отправлено 12 Февраль 2018 - 16:19

Не хотел как то зацепить своим высказыванием, это скорее сарказм был, но уж простите, я искренне ценю и понимаю труд переводчиков FMIII. И было бы не плохо допилить и подправить русский перевод Front Mission 5: Scars Of The War если это возможно ибо он там как вы думаю знаете не совсем полный. Там вроде выполнен только перевод диалогов и то не всех.(!если это возможно!)  


  • 0

#226 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 260 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 12 Февраль 2018 - 16:30

Не хотел как то зацепить своим высказыванием, это скорее сарказм был, но уж простите, я искренне ценю и понимаю труд переводчиков FMIII. И было бы не плохо допилить и подправить русский перевод Front Mission 5: Scars Of The War если это возможно ибо он там как вы думаю знаете не совсем полный. Там вроде выполнен только перевод диалогов и то не всех.(!если это возможно!)  

 "Front Mission 5: Scars Of The War", к своему стыду, я так и не играл :wub: . Было начал проходить  "Front Mission 4", но забросил и до 5-й части так и не добрался. :(  А так, возможно всё, были бы специалисты и желание. :rolleyes:


  • 0

#227 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2018 - 16:34

LostISoul, да мы и не обижаемся! Я просто описал ситуацию.

Насчёт FM3 могу сказать одно: текст готов, теперь всё зависит от хакера.

Front Mission 4 я как-то запустил, но моего терпения хватило ненадолго. Игра мне совсем не понравилась. Чего-то в ней не хватает.


  • 0

#228 edgbla

edgbla

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 52 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2018 - 18:11

Поддерживаю Tactics Ogre: Let Us Cling Together.


  • 0

#229 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 260 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 12 Февраль 2018 - 18:17

Поддерживаю Tactics Ogre: Let Us Cling Together.

Нужно вытащить весь текст, для перевода на http://notabenoid.org/. Хотя Armorant из "Piligrimus Team" начал уже работу и можно подключаться к работе над переводом: http://notabenoid.org/book/63072.


Сообщение отредактировал sidious777: 12 Февраль 2018 - 18:24

  • 0

#230 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2018 - 19:22

Будет минутка, тоже помогу.


  • 0

#231 LosTISouL

LosTISouL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 19 сообщений
  • ГородБарнаул

Отправлено 17 Март 2018 - 16:46

Я уже не могу ждать... Начинаю упарываться уже и сделал это.

bua1PbnAaic.jpg


  • 1

#232 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 17 Март 2018 - 18:01

Так держать!

Налаживай серийное производство, а там мы всё это продадим в комплекте с переведённой Front Mission 3!


  • 0

#233 LosTISouL

LosTISouL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 19 сообщений
  • ГородБарнаул

Отправлено 17 Март 2018 - 18:14

Так держать!

Налаживай серийное производство, а там мы всё это продадим в комплекте с переведённой Front Mission 3!

Мне леень нанимать батраков((. А в одиночку это делать тяжко. Но вот эту модельку можно засунуть в лимитированное издание))


  • 0

#234 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 19 Март 2018 - 08:40

Да я шучу.

В любом случае, придётся тебе ждать ещё не менее года. За подробностями обращайся к товарищу edgbla.


  • 0

#235 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 28 Апрель 2018 - 22:05

Я как понимаю с 2014 года до сих пор не готов перевод? Посоветуйте где взять более менее нормальный, а то что у меня сейчас это ужас, сюжет вообще непонятный, бред какой то несут. Вроде пишут люди что есть нормальный перевод. В английском не настолько силен чтоб смог перевести всю игру да еще и чтоб это не занимало огромное время


  • 0

#236 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 00:31

Здравствуй. Текст вроде готов, осталось его вставить в образ. Сами ждём. Ибо игра ЭПИЧНА!

Перевод от Paradox, наверное, лучший из пиратских. Попробуй поиграть с ним.

Удачи!


  • 0

#237 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 260 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 29 Апрель 2018 - 07:00

Посоветуйте где взять более менее нормальный, а то что у меня сейчас это ужас, сюжет вообще непонятный, бред какой то несут. Вроде пишут люди что есть нормальный перевод. В английском не настолько силен чтоб смог перевести всю игру да еще и чтоб это не занимало огромное время

Рабочая версия с пиратским переводом, вместо ещё не вставленного текста: https://yadi.sk/d/UZKgGerH3UQPRX


  • 0

#238 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 13:47

Здравствуй. Текст вроде готов, осталось его вставить в образ. Сами ждём. Ибо игра ЭПИЧНА!

Перевод от Paradox, наверное, лучший из пиратских. Попробуй поиграть с ним.

Удачи!

Он у меня и стоит сейчас, сюжет очень трудно понимать, бог с ними со склонениями, но что значат их аббревиатуры я не понимаю, и банально в самом начале игры я не понял почему гг начал злиться на Риого. В сети тоже не знаю так и должно быть или нет, но там очень трудно разобраться. Если текст готов это вполне вероятно в ближайшие дни выйдет руссик? Или можно еще ждать несколько месяцев - лет)) Стоит ли ждать, или проще окунуться в игру детства 


  • 0

#239 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 260 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 29 Апрель 2018 - 15:36

 

Здравствуй. Текст вроде готов, осталось его вставить в образ. Сами ждём. Ибо игра ЭПИЧНА!

Перевод от Paradox, наверное, лучший из пиратских. Попробуй поиграть с ним.

Удачи!

Он у меня и стоит сейчас, сюжет очень трудно понимать, бог с ними со склонениями, но что значат их аббревиатуры я не понимаю, и банально в самом начале игры я не понял почему гг начал злиться на Риого. В сети тоже не знаю так и должно быть или нет, но там очень трудно разобраться. Если текст готов это вполне вероятно в ближайшие дни выйдет руссик? Или можно еще ждать несколько месяцев - лет)) Стоит ли ждать, или проще окунуться в игру детства 

 

Когда перевод будет готов никто не знает, от меня это не зависит, всё дело в руках хакера.


  • 0

#240 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 106 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 16:23

Всё как Сид сказал, всё зависит от хакера. Обещал к началу этого года. Не получилось. Может получится к началу следующего.

Сид, а ты сам сейчас что делаешь?


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика