Перейти к содержимому


Фотография

Front Mission 3 [PSX]


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 374

#241 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 18:08

А у зога помощи попросить? Там вроде не принципиальные люди, такие же как все. 


  • 0

#242 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 236 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 29 Апрель 2018 - 18:51

Всё как Сид сказал, всё зависит от хакера. Обещал к началу этого года. Не получилось. Может получится к началу следующего.

Сид, а ты сам сейчас что делаешь?

Ничего по теме, на работу вышел, и свободное временя резко сократилось. :huh:


  • 0

#243 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 236 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 29 Апрель 2018 - 18:53

А у зога помощи попросить? Там вроде не принципиальные люди, такие же как все. 

Я с ним не знаком, если у него есть желание и время, я только за. Но как показывает практика, все хакеры, к которым обращались, открещиваются от этого проекта.


  • 0

#244 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 91 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 20:25

Да наше Зелёное Приведение уже искало добровольцев среди хакеров, но никто не откликнулся.


  • 0

#245 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 91 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 20:26

 

Всё как Сид сказал, всё зависит от хакера. Обещал к началу этого года. Не получилось. Может получится к началу следующего.

Сид, а ты сам сейчас что делаешь?

Ничего по теме, на работу вышел, и свободное временя резко сократилось. :huh:

 

Да, это всегда печально... Но ты не унывай!


  • 0

#246 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2018 - 21:55

 

А у зога помощи попросить? Там вроде не принципиальные люди, такие же как все. 

Я с ним не знаком, если у него есть желание и время, я только за. Но как показывает практика, все хакеры, к которым обращались, открещиваются от этого проекта.

 

Зог это ресурс)) Там люди тоже переводят игры, тоже иногда нереально долго, например фф9 даже на половину не готова с момента релиза. Вроде как там есть хакеры


  • 0

#247 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 30 Апрель 2018 - 10:32

C момента релиза на пк (забыл сказать)


  • 0

#248 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 30 Апрель 2018 - 12:45

Слушайте, скачал ваш перевод и в сети чет всё совсем плохо. Просто набор букв какой то, а не слова, это почему так? Не есть и нормально переведенные, но зачастую кошмар какой то)) 


  • 0

#249 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 236 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 30 Апрель 2018 - 13:39

Слушайте, скачал ваш перевод и в сети чет всё совсем плохо. Просто набор букв какой то, а не слова, это почему так? Не есть и нормально переведенные, но зачастую кошмар какой то)) 

Читайте выше, уже устал отвечать одно и тоже.


  • 0

#250 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 30 Апрель 2018 - 14:04

 

Слушайте, скачал ваш перевод и в сети чет всё совсем плохо. Просто набор букв какой то, а не слова, это почему так? Не есть и нормально переведенные, но зачастую кошмар какой то)) 

Читайте выше, уже устал отвечать одно и тоже.

 

Яб прочитал будь бы это в шапке, а так листать 13 страниц с комментами за последние 4 года, не совсем логично) 


  • 0

#251 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 236 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 01 Май 2018 - 16:30

 

 

Слушайте, скачал ваш перевод и в сети чет всё совсем плохо. Просто набор букв какой то, а не слова, это почему так? Не есть и нормально переведенные, но зачастую кошмар какой то)) 

Читайте выше, уже устал отвечать одно и тоже.

 

Яб прочитал будь бы это в шапке, а так листать 13 страниц с комментами за последние 4 года, не совсем логично) 

 

Ох, весь оставшийся невставленный текст находится в файле STGDATA.bin, вместо него вставлен файл из пиратского перевода, всё что плохо переведено или какие то проблемы, всё содержится в этом файле.


  • 0

#252 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 91 сообщений

Отправлено 01 Май 2018 - 17:20

Сид хочет сказать, что в этот образ вставлена только малая часть перевода от PSCD. Основной текст - пиратский.

Как бы банально не звучало, весь хороший перевод, что ты видел, товарищ Гарри Картман, - это и есть перевод от PSCD.

 

Сид, а вообще, я буду дико ржать, если игроки объявят наш перевод этой игры отстойным. Если это произойдёт, я вряд ли буду заниматься переводом игр.


  • 0

#253 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 01 Май 2018 - 18:27

Сид хочет сказать, что в этот образ вставлена только малая часть перевода от PSCD. Основной текст - пиратский.

Как бы банально не звучало, весь хороший перевод, что ты видел, товарищ Гарри Картман, - это и есть перевод от PSCD.

 

Сид, а вообще, я буду дико ржать, если игроки объявят наш перевод этой игры отстойным. Если это произойдёт, я вряд ли буду заниматься переводом игр.

Да яж не обвинял кого то)) Я спросил почему это так, сам перевод вроде сделан отлично, даже склонения есть по полам разделено) Не стал долго тестировать так как в сети просто набор букв иногда. А есть ли возможность этот хороший перевод поставить на более менее нормальный пиратский? 


  • 0

#254 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 236 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 01 Май 2018 - 23:03

 

Сид хочет сказать, что в этот образ вставлена только малая часть перевода от PSCD. Основной текст - пиратский.

Как бы банально не звучало, весь хороший перевод, что ты видел, товарищ Гарри Картман, - это и есть перевод от PSCD.

 

Сид, а вообще, я буду дико ржать, если игроки объявят наш перевод этой игры отстойным. Если это произойдёт, я вряд ли буду заниматься переводом игр.

Да яж не обвинял кого то)) Я спросил почему это так, сам перевод вроде сделан отлично, даже склонения есть по полам разделено) Не стал долго тестировать так как в сети просто набор букв иногда. А есть ли возможность этот хороший перевод поставить на более менее нормальный пиратский? 

 

Попробуй. :)


  • 0

#255 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 369 сообщений

Отправлено 02 Май 2018 - 00:44

Сид хочет сказать, что в этот образ вставлена только малая часть перевода от PSCD. Основной текст - пиратский.

Как бы банально не звучало, весь хороший перевод, что ты видел, товарищ Гарри Картман, - это и есть перевод от PSCD.

 

Сид, а вообще, я буду дико ржать, если игроки объявят наш перевод этой игры отстойным. Если это произойдёт, я вряд ли буду заниматься переводом игр.

Бросай это дело прям сейчас, так как скажут)))


  • 0

#256 Greengh0st

Greengh0st

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 369 сообщений

Отправлено 02 Май 2018 - 00:46

 

 

Сид хочет сказать, что в этот образ вставлена только малая часть перевода от PSCD. Основной текст - пиратский.

Как бы банально не звучало, весь хороший перевод, что ты видел, товарищ Гарри Картман, - это и есть перевод от PSCD.

 

Сид, а вообще, я буду дико ржать, если игроки объявят наш перевод этой игры отстойным. Если это произойдёт, я вряд ли буду заниматься переводом игр.

Да яж не обвинял кого то)) Я спросил почему это так, сам перевод вроде сделан отлично, даже склонения есть по полам разделено) Не стал долго тестировать так как в сети просто набор букв иногда. А есть ли возможность этот хороший перевод поставить на более менее нормальный пиратский? 

 

Попробуй. :)

 

Лёха, мы наконец-то выпустили первую версию своего перевода Акибы, завтра послезавтра, переоформлю как и писал картинку и потом попозже тему, создам тему для обсуждения и всё такое.


  • 0

#257 Raizel

Raizel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 91 сообщений

Отправлено 02 Май 2018 - 14:07

 

Сид хочет сказать, что в этот образ вставлена только малая часть перевода от PSCD. Основной текст - пиратский.

Как бы банально не звучало, весь хороший перевод, что ты видел, товарищ Гарри Картман, - это и есть перевод от PSCD.

 

Сид, а вообще, я буду дико ржать, если игроки объявят наш перевод этой игры отстойным. Если это произойдёт, я вряд ли буду заниматься переводом игр.

Бросай это дело прям сейчас, так как скажут)))

 

Так и сделаю.


  • 0

#258 HarryCartman

HarryCartman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 38 сообщений

Отправлено 02 Май 2018 - 15:08

Попробуй. :)

 


Я не умею же :D Вообще в этом не шарю. 


  • 0

#259 sidious777

sidious777

    Продвинутый пользователь

  • PSCD
  • PipPipPip
  • 236 сообщений
  • ГородUe,rby

Отправлено 02 Май 2018 - 17:38

 

Попробуй. :)

 


Я не умею же :D Вообще в этом не шарю. 

 

Тогда жди готового, благо появились подвижки. ;)


  • 1

#260 LosTISouL

LosTISouL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • ГородБарнаул

Отправлено 03 Май 2018 - 05:26

 

 

Попробуй. :)

 


Я не умею же :D Вообще в этом не шарю. 

 

Тогда жди готового, благо появились подвижки. ;)

 

Это ОООООчень хорошо!!!


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика